"混乱を引き起こします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の発言は混乱を引き起こした | His statement raised havoc. |
この報道は大きな混乱を引き起こした | This news report created a lot of confusion. |
印刷機は200 年に及ぶ混乱状態を引き起こしました | It takes us from Point A to chaos. |
大混乱が起きた | And it was chaos. |
殺したり 狂わせたりして 混乱と絶望を引き起こしている | A few killed, others are suffering, she causes chaos and human despair. |
彼と混乱を起こしたいのか | By throwing in your lot with him? He's a pirate. |
恐れがあった... 公に警告すれば 混乱やパニックを引き起こすだろうと | I felt that... to alarm the public, would only cause chaos and panic. |
アナロジーでこの混乱を説明します | There's some confusion about the term gender. |
混乱しますから | So let's say that we have... Let's say that... Let me get rid some of this text that I have here |
企み通り進行したとて 混乱も起きん | Nobody panics when things go according to plan. |
アルメイダが侵入してたら 混乱が起きるわね? | If almeida has broken through the firewall then we're screwed,right? |
下手をすれば西洋で 経済の混乱が起きるか | Petroleum prices will continue their sharp upward movement. |
文字盤が多くて混乱します それと同じことが起きたのです | But once in a while, you get access to the control room, and then you can kind of mess with the dials. |
その事故から混乱が起こった | Confusion arose from the accident. |
しかしそれは同時に 混乱を引き起こすのです 私の側からは意図的ではありますが その混乱は私が働いているどの展示場にとっても問題です | So, from my point of view, it's important to publish it, but at the same time it does cause a confusion intentional on my behalf, but problematic for any outlet that I'm working with. |
混乱してました | I don't know.He's kind of a mess. |
混乱を招きますが 括弧内側から | At first when you see a problem with a lot of these functions, it seems very confusing. |
良くない隠喩は混乱を招きます | Metaphors are art, not science, but they can still feel right or wrong. |
少し 混乱するかな このビデオを | Let's do one more, because I know this can be a little bit confusing. |
彼らの脆弱な環境の限界を越えて 様々な変化が起きるでしょう 飢餓が発生し 混乱や争乱が起こります | There will be too much rain, not enough rain, things will change in ways that their fragile environment simply can't support. |
ハチの巣の中の1 匹がついた 1 つの嘘によって 大きな混乱が 引き起こされることがあります | In rare but striking instances, a single lie told by just one entity in this honeycomb can lead to real trouble. |
混乱した | Confused |
混乱して | I didn't know where I was, and... |
混乱 | Freak? |
混乱してしまった | I was confused. |
混乱させてしまいますね | I was calling this year two, one year out. |
現れてきた 最終的には 本当の混乱が起きて | Some of the troops, at first, they started firing in the air. |
反乱が起きました | It's trouble. A mutiny in the Serdobsky Regiment. |
ダン こういう混乱を現場で耳にします | So Dan's going to share a little with you how this has affected his algebra class. |
内心の葛藤を引き起こします | So it causes a lot of inner conflict, you know, |
もし これがきみを混乱させたとしたらすみません | Clear. |
その知らせで多くの混乱が起こった | The news created a lot of confusion. |
そこで混乱した ときに停止して... | There was a snafu with it when we stopped... |
そこし混乱する可能性があります | And this is the operator. |
混乱してる | You mean you're confused? |
混乱してる | I'm all messed up. |
混乱してる | Any confusion? |
混乱してる | Just upset. |
混乱してる | You're a mess. |
混乱したか | Confused? |
混乱してた | Disoriented. |
現状を引き起こす | How can we change the practices? |
私は混乱を理解できる | I can understand the confusion. |
5Xも等しいです 私も混乱してきました | And then you get and I'm going to do this, skip some steps, just to confuse you fivex is equal too well, I think |
混乱していと言えます そして あなたは この家に引き続き支払う動機がないと | So I'm in the situation where you could say I'm upside down in my mortgage. |
関連検索 : 混乱を引き起こし - 混乱を引き起こし - 混乱を引き起こしました - 引き起こします - 引き起こします - いくつかの混乱を引き起こしました - 混乱を引き起こす可能性があり - 混乱を引き起こす可能性があります - 混乱を引き起こす可能性があります - 混乱に起因します - 死を引き起こします - エラーを引き起こします - 死を引き起こします