"混乱を引き起こします"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

混乱を引き起こします - 翻訳 : 混乱を引き起こします - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼の発言は混乱を引き起こした
His statement raised havoc.
この報道は大きな混乱を引き起こした
This news report created a lot of confusion.
印刷機は200 年に及ぶ混乱状態を引き起こしました
It takes us from Point A to chaos.
大混乱が起きた
And it was chaos.
殺したり 狂わせたりして 混乱と絶望を引き起こしている
A few killed, others are suffering, she causes chaos and human despair.
彼と混乱を起こしたいのか
By throwing in your lot with him? He's a pirate.
恐れがあった... 公に警告すれば 混乱やパニックを引き起こすだろうと
I felt that... to alarm the public, would only cause chaos and panic.
アナロジーでこの混乱を説明します
There's some confusion about the term gender.
混乱しますから
So let's say that we have... Let's say that... Let me get rid some of this text that I have here
企み通り進行したとて 混乱も起きん
Nobody panics when things go according to plan.
アルメイダが侵入してたら 混乱が起きるわね?
If almeida has broken through the firewall then we're screwed,right?
下手をすれば西洋で 経済の混乱が起きるか
Petroleum prices will continue their sharp upward movement.
文字盤が多くて混乱します それと同じことが起きたのです
But once in a while, you get access to the control room, and then you can kind of mess with the dials.
その事故から混乱が起こった
Confusion arose from the accident.
しかしそれは同時に 混乱を引き起こすのです 私の側からは意図的ではありますが その混乱は私が働いているどの展示場にとっても問題です
So, from my point of view, it's important to publish it, but at the same time it does cause a confusion intentional on my behalf, but problematic for any outlet that I'm working with.
混乱してました
I don't know.He's kind of a mess.
混乱を招きますが 括弧内側から
At first when you see a problem with a lot of these functions, it seems very confusing.
良くない隠喩は混乱を招きます
Metaphors are art, not science, but they can still feel right or wrong.
少し 混乱するかな このビデオを
Let's do one more, because I know this can be a little bit confusing.
彼らの脆弱な環境の限界を越えて 様々な変化が起きるでしょう 飢餓が発生し 混乱や争乱が起こります
There will be too much rain, not enough rain, things will change in ways that their fragile environment simply can't support.
ハチの巣の中の1 匹がついた 1 つの嘘によって 大きな混乱が 引き起こされることがあります
In rare but striking instances, a single lie told by just one entity in this honeycomb can lead to real trouble.
混乱した
Confused
混乱して
I didn't know where I was, and...
混乱
Freak?
混乱してしまった
I was confused.
混乱させてしまいますね
I was calling this year two, one year out.
現れてきた 最終的には 本当の混乱が起きて
Some of the troops, at first, they started firing in the air.
反乱が起きました
It's trouble. A mutiny in the Serdobsky Regiment.
ダン こういう混乱を現場で耳にします
So Dan's going to share a little with you how this has affected his algebra class.
内心の葛藤を引き起こします
So it causes a lot of inner conflict, you know,
もし これがきみを混乱させたとしたらすみません
Clear.
その知らせで多くの混乱が起こった
The news created a lot of confusion.
そこで混乱した ときに停止して...
There was a snafu with it when we stopped...
そこし混乱する可能性があります
And this is the operator.
混乱してる
You mean you're confused?
混乱してる
I'm all messed up.
混乱してる
Any confusion?
混乱してる
Just upset.
混乱してる
You're a mess.
混乱したか
Confused?
混乱してた
Disoriented.
現状を引き起こす
How can we change the practices?
私は混乱を理解できる
I can understand the confusion.
5Xも等しいです 私も混乱してきました
And then you get and I'm going to do this, skip some steps, just to confuse you fivex is equal too well, I think
混乱していと言えます そして あなたは この家に引き続き支払う動機がないと
So I'm in the situation where you could say I'm upside down in my mortgage.

 

関連検索 : 混乱を引き起こし - 混乱を引き起こし - 混乱を引き起こしました - 引き起こします - 引き起こします - いくつかの混乱を引き起こしました - 混乱を引き起こす可能性があり - 混乱を引き起こす可能性があります - 混乱を引き起こす可能性があります - 混乱に起因します - 死を引き起こします - エラーを引き起こします - 死を引き起こします