"いくつかの混乱を引き起こしました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
いくつかの混乱を引き起こしました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の発言は混乱を引き起こした | His statement raised havoc. |
この報道は大きな混乱を引き起こした | This news report created a lot of confusion. |
彼と混乱を起こしたいのか | By throwing in your lot with him? He's a pirate. |
印刷機は200 年に及ぶ混乱状態を引き起こしました | It takes us from Point A to chaos. |
殺したり 狂わせたりして 混乱と絶望を引き起こしている | A few killed, others are suffering, she causes chaos and human despair. |
大混乱が起きた | And it was chaos. |
その事故から混乱が起こった | Confusion arose from the accident. |
ハチの巣の中の1 匹がついた 1 つの嘘によって 大きな混乱が 引き起こされることがあります | In rare but striking instances, a single lie told by just one entity in this honeycomb can lead to real trouble. |
混乱したか | Confused? |
いいですか 混乱しましたか | Now this looks interesting right here. |
その知らせで多くの混乱が起こった | The news created a lot of confusion. |
文字盤が多くて混乱します それと同じことが起きたのです | But once in a while, you get access to the control room, and then you can kind of mess with the dials. |
企み通り進行したとて 混乱も起きん | Nobody panics when things go according to plan. |
アルメイダが侵入してたら 混乱が起きるわね? | If almeida has broken through the firewall then we're screwed,right? |
混乱してました | I don't know.He's kind of a mess. |
消費しているのか知ったときに ひどく混乱しました | And once it was sort of explained to me how fast we were using up the world's resources, |
混乱しますから | So let's say that we have... Let's say that... Let me get rid some of this text that I have here |
ここで俺の混乱した 昔話をしたくはないな | And talk about my messed up childhood. |
恐れがあった... 公に警告すれば 混乱やパニックを引き起こすだろうと | I felt that... to alarm the public, would only cause chaos and panic. |
混乱した | Confused |
しかしそれは同時に 混乱を引き起こすのです 私の側からは意図的ではありますが その混乱は私が働いているどの展示場にとっても問題です | So, from my point of view, it's important to publish it, but at the same time it does cause a confusion intentional on my behalf, but problematic for any outlet that I'm working with. |
まだ誰も持っていないなら 誰かが持つ前に自分が持たなくてはならない この概念が社会で大混乱を引き起こしている | And because of this idea, we have become, as you know, extremely competitive in our society. If somebody else has something, I must get it. |
混乱してしまった | I was confused. |
混乱してたから | Because he seemed upset. |
いくつか使いました この数を引きます | So he started with 5. |
アナロジーでこの混乱を説明します | There's some confusion about the term gender. |
この時は 混乱したのか あるいは | I think he knew what the scars on his face would say to the rest of the world. |
少し 混乱するかな このビデオを | Let's do one more, because I know this can be a little bit confusing. |
ここで混乱しないでください | Technically, that is the probability of seeing a measurement devoid of any location information. |
この混乱を見てください | Your highness! |
反乱が起きました | It's trouble. A mutiny in the Serdobsky Regiment. |
混乱してた | Disoriented. |
いくつかのことが起きました | So, a couple things happened when that book came out 3 and a half years ago. |
また混乱しちまった | I... I got confused again. |
......すごく混みいってきた 混乱してきたね y 方向の変化量は | If we made that the first point, then the change in y would have been I want to make it really cluttered, so to confuse you. |
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった | Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. |
いや 混乱してた | She was a little upset. |
もういいわ 少し混乱してきたし | I'm gonna... go. I'm a little confused. |
そこで混乱した ときに停止して... | There was a snafu with it when we stopped... |
良くない隠喩は混乱を招きます | Metaphors are art, not science, but they can still feel right or wrong. |
混乱してくるかもしれませんが | And I'm gonna show you how general this idea can be. |
幼少期に戻ったかの如く 混乱しています | I am as conflicted as I once was as a child. |
下手をすれば西洋で 経済の混乱が起きるか | Petroleum prices will continue their sharp upward movement. |
何が混乱したの | Confused about what? |
混乱してたのよ... | It was... It was confusing. |
関連検索 : 混乱を引き起こし - 混乱を引き起こし - 混乱を引き起こしました - 混乱を引き起こします - 混乱を引き起こします - いくつかの問題を引き起こしました - いくつかの混乱 - いくつかの懸念を引き起こし - 引き起こしました - 引き起こしました - いくつかの問題を引き起こします - ことを引き起こしました - これを引き起こしました - しかし、引き起こさ