"潮流"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
潮汐と潮流予報を表示します | View tide and current predictions |
潮の流れに乗って | Were carried by the ocean's current to... |
潮流に逆らって泳いだ | Never hesitating to swim against the tide |
潮流がその船を外海へと漂流させた | The tide carried the boat out to sea. |
当モデルでは 黒潮に沿い激しく渦巻く潮流などの 海流を極めて高い精度でシミュレートした | In this study, we investigated the long term fate of these waters in the Pacific Ocean using numerical model experiments. |
見て分かる通り 潮流のショックがあり | So the blue shading indicates where the mass should be, and the pink one is where the gas is. |
訓練水域の潮流が急に変わって... | Sudden change in current. |
時代の潮流が急速に変化している | The sweep of the times is changing rapidly. |
潮の流れは南の方向に向かっている | The drift of the current is to the south. |
カヌーにあたる潮の流れを 32通りに識別できます 局地的な潮の崩れと | These are sailors who in the darkness, in the hull of the vessel, can distinguish as many as 32 different sea swells moving through the canoe at any one point in time, distinguishing local wave disturbances from the great currents that pulsate across the ocean, that can be followed with the same ease that a terrestrial explorer would follow a river to the sea. |
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした | He tried to swim against the tide. |
我々の船は潮によって岸へ押し流された | Our boat drifted to shore on the tide. |
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった | The wind and tide impelled the ship to the shore. |
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが 表面下の大きな潮流も発見されつつある | Large scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found. |
だから 僕達を潮に流されてる言ってるんだよ | What you talkin' about? |
潮だ | Oh, the tide. |
潮時だ | You can take the Harvard Student Handbook and shove it... |
これを悪しき潮流だと 切って捨てるのは 簡単です | On street corners everywhere, people are looking at their cell phones, and it's easy to dismiss this as some sort of bad trend in human culture. |
昨夜の潮の流れは強く 大波が打ち寄せていました | The current was strong last night. The tide pushing in. |
高潮音ね | Ultrahigh sound waves. |
北と西 道路は 二重潮に流れる商取引の巨大なストリームでブロックした | It was one of the main arteries which conveyed the traffic of the City to the north and west. |
XTide 潮汐予測 | XTide Tide Predictor |
収穫祭 潮の | And yet, to my teen be it spoken, I have but four, She is not fourteen. How long is it now |
77と潮風を | 77 and a Sea Breeze, dear? |
君も潮時だ | And when your time is up, your time's up. |
テムズ川防潮堤は高潮から ロンドンを守っています | Other examples to consider. |
潮を吹いたぞ | There she blows! |
こちらが干潮 | Voice Each card represents a phase of the 13 lunar cycles. |
こちらが満潮 | MT |
その鍵は潮だ | The tide might even set you free. |
切り離された氷山は 通常3年から6年の間 海流や潮に乗って | Once an iceberg breaks away from the glacier or ice shelf, it will usually live for three to six years, floating around, carried by the currents and tidal movements of the ocean. |
つい最近 半年前まで 行動の時代の潮流に 乗っていた人々 つまり | But actually it's my belief that the people who've been truly capitalizing on this age of behavior, up until now, up until recent times, up until the last six months, the people who have been capitalizing most on the age of behavior and the transnational allegiances, using digital activism and other sorts of borderless technologies, those who've been benefiting from this have been extremists. |
潮の全てはひく | Every tide has its ebb. |
潮が引いている | The tide is on the ebb. |
潮の王様 とは何? | What's a king tide? |
引潮による潮だまりには魚が取り残されていた | I'd never seen the reef here before. |
汚染水放出後 トレーサーの'濁り'は最初の週に 極めて活発な黒潮流域を浸食し | The color represents the concentration of the tracer, relative to the initial concentration in the coastal area off Fukushima at the end of the injection period. |
最後の引き潮から | Since the last tide. |
満潮を想像しろよ | Notice how the water creeps in? |
潮のさすところに | Below the hightide line! |
潮が満ち始めている | The tide is coming in. |
最高潮はこれからさ | Nice quiet place you've got here! |
本当に高い潮のこと | Really high tides that happen around Christmas. |
次の 潮吹き まで50秒 | After this wave, you've got about 50 seconds. |
ジョニー 俺は潮時だと思う | No, Johnny. I got a feeling that my time is up. |
関連検索 : 逆潮流 - 潮流エネルギー - 逆潮流 - 潮の流れ - 潮の流れ - 潮の流れ - 潮流計算 - 潮と電流 - 歴史の潮流 - 小潮潮 - 潮 - 潮流に逆らって - 潮位