"激しい論争"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

激しい論争 - 翻訳 : 激しい論争 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

法案は激しい論争ののち議会を通過した
The bill was passed after a hard fight in the House.
ハーバードのHarlow ShapleyとLick ObservatoryのHerber Curtisの間の激しい論争
So, up until 1920s, the early 1920s, this was still an unsolved question.
しかし プロセスの詳細は まだ激しい論争下にあります
Yes, it's possible to do that.
戦争のように激しい競争が
The infrastructure is a huge deal.
コンゴでは激しい戦争が
His name is Dr. Denis Mukwege.
激しい競争になるかも
Pretty fierce competition, though.
この本は激しい論争と 対抗するような作品を生みました
There was more press for Pamela than for Parliament.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った
The senator remained neutral in the furious controversy.
とても激しい競争だった
We had an intense competition.
競争は激しくなった
The competition has become fierce.
争いの間 激しい戦争の1週間後 その地で戦い
We have a zoo of 14 Okapis, and one of them was pregnant.
自動車産業では競争が激しい
Competition is very keen in the car industry.
彼らは激論を交わしていた
They were engaged in a heated argument.
彼らは激しい議論を始めた
They entered into a heated discussion.
戦争などを含めて 激しい反応や論争を呼ぶ 多くの論点について書きました 言うまでもありませんが これらの問題を
Nazism, parenting, politics, race, rape, religion, resource depletion, social engineering, technological risk and war.
艦隊とは論争していない
We have no argument with Starfleet.
この論争が
The question is, which god was it?
競争が激しい 友達が業界にいるが
Very competitive. I have a friend who works in this area...
僕は虚偽を論破しようと論争した
I contended against falsehood.
ヤイラルパリルは男達と論争した
Yeeralparil argued with the men.
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと
They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument.
我々はあの会社と激しく競争している
We are in a fierce competition with that company.
競争の激しい環境を作ろうとしたのです
(Laughter)
感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました 感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました 感情的で激しい争いの末に 最後には妥協が成立しました
In 1913, we had this ugly battle over the Federal Reserve, when it was created, with vicious, angry arguments over how it would be constituted, and a general agreement that the way it was constituted was the worst possible compromise, a compromise guaranteed to destroy this valuable thing, this dollar, but then everyone agreeing, okay, so long as we're on the gold standard, it should be okay.
別に競争が激しいわけではないですよね
This is the best economic news on the planet these days.
ピット前をサイド バイ サイドで通過 激しい先頭争いです
They've just gone past the pits, side by side, fighting for the lead.
将来競争が激しくなるので 会いに来た
Dazzling. Light years ahead of the competition. Which is why Centauri is here.
政治 戦争と同じくらい刺激的だ
Politics. As exciting as war.
いわゆる 論争 について けどほんとは そんなの 論争 じゃないよね
One on the evolution intelligent design quote unquote debate.
あんたと論争なんか したくない
Truth is born of argument, damn it!
でも 競争は激しいし 1人しか受からないんです
It's cool. What's the speech you're working on?
ビルは論争が巧みだ
Bill is skillful in arguing and debating.
戦争中には物価は激しく統制されていた
Prices were strictly regulated during the war.
論争する気も起きないな
I wouldn't argue with you there.
議論 戦争と捉えてしまうと
What can we work out together?
議論を戦争として捉えると
And as an educator, this is the one that really bothers me
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ
War results only in senseless and violent destruction.
最近 2人が激しく言い争うのを見たそうよ
Recently saw them in a fierce argument.
論争で栄える種族か
A species that actually thrives on arguing.
デュース ビガロウ 激安ジゴロ!? 古い映画ですね 勿論
(Audience) Deuce Bigalow.
論争にやっとけりが付いた
The dispute was finally settled.
論争中のアイデア と呼んでいます
The third set of ideas are what I call as
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
少なくともその一部は 激しい論争を巻き起こすでしょう まず 話をするのが私だからです
What I'm about to say, at least some of what I'm about to say, will cause controversy.
喫煙論争は 40 年掛かりました
Change happens slowly.

 

関連検索 : 激しい競争 - 激しい競争 - 激しい競争 - 激しい競争 - 激しい議論 - 激しい議論 - 激しい議論 - 激しい議論 - 激論 - 激論 - 競争の激しい競争 - 競争の激しい闘争 - 激しい評論家