"無余地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無余地 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
選択の余地は無い | You've got no choice, mon ami. |
交渉の余地は無しだ | That is not negotiable. |
考える余地は無いのよ | I didn't really have time to think about it. |
選択の余地は無かった | Didn't have a choice. |
もう 議論の余地は無い | No argument there... |
選択の余地は無かった! | I had no choice. Corporal Gallo. |
選択の余地が無いんだ | We don't have a choice now. |
トーマス 選択の余地は無いんだ | Thomas. We don't have a choice. |
選択の余地が無さそうだ | I'm afraid I don't have a choice. |
選択の余地が無いのです | Unfortunately, we have no choice. |
選択の余地は 無かったわ | We had no choice. |
彼の行動は非難の余地が無い | His behavior allows of no criticism. |
販売計画は変更の余地が無い | The sales plan allows of no alteration. |
彼女の無実については疑いの余地は無い | There is no doubt as to her innocence. |
彼の正直さは疑いの余地が無い | His honesty does not have the room of doubt. |
11人は 再考の余地無しと思ってる | No one had to think about it twice except you. |
この点については 疑う余地は無い | There is no haltingplace at this point. |
戻ってきたんだ 選択の余地は無い | They're back. There's no choices left. |
選択の余地が無さそうですからね | It's not like I had much of a choice. |
選択の余地が無いんだ これが無ければ彼女は死ぬ | But I've got no choice. She'll die without it. |
彼が殺されたことは疑いの余地は無い | It is doubtless that he was murdered. |
彼が殺されたことは疑いの余地は無い | There is no doubt that he was murdered. |
仲間の船も破壊した 選択の余地は無い | As you can see, by the rest of the armada, you have no choice. You will man a shuttle. |
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い | There is no question as to her talent. |
選択の余地が無くて 苦し紛れになってる | When you're desperate, that's when you got no choice. |
選択の余地は無かった ママに手を出すと言われて | I didn't have no choice! They was gonna hurt my mom. |
用紙の余白を無視 | Ignore paper margins |
疑う余地はない | There is no room for doubt. |
疑う余地はない | There can be no room for doubt. |
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない | There's no doubt that the universe is infinite. |
疑問の余地がない | There is no room for doubt. |
疑いの余地はない | There is no room for doubt. |
再考の余地はない | There is no room for reconsideration. |
疑いの余地はない | The ship of the Second Guardian of Eron. |
疑問の余地はない | By the way, we owe it to women. |
クリス 疑う余地もなく | That's a tough one. |
疑問の余地はない | There's not a doubt in my mind. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
選択の余地はない | He's given me no choice. |
選択の余地はない | I never had a choice. |
選択の余地はない | You have no choice! |
酌量の余地をやる | That works in your favor. |
無地 | Plain |
もっと強く意識に摺り込んで 白を切る余地が無い事を | Impress upon him more strongly that he has no choice in the matter. |
選択の余地はないの | Because you aren't going anywhere else. |
関連検索 : 余地 - 無地 - 余剰土地 - 余剰生地 - 無地ニット - 無地カード - 無地パターン - 無地ジャージ - 無地カラー - 無地スカート - 無心地 - 無地フライス - 無地パッケージ - 無地花