"無振り返ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無振り返ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手を振り返す | We'll wave back. |
振り返れ! | Turn around. |
振り返れ! | Turn around! |
振り返るな | Don't look back! |
そこで私は自問し 振り返ります | Hence my motto green is the new red, white and blue. |
来た道を振り返り | You turn around. |
今 振り返れば | Now, most of you think you know the rest of the story, but you may not. |
振り返ると男がナイフを 振り上げていたこともあります | Occasionally, I have hallucinations, |
それでも振り返りませんか | Wouldn't she look back? |
あとで振り返ります この引用文は | I want you to read this, because we're going to come back to it in a moment. |
振り返ったりしない | But I mustn't turn round. |
私は振り返り それで... | I turned towards it... |
無言の身振りです | That's all I have at the point of sale. |
カルロスは振り返った | Carlos turned round. |
カルロスは振り返った | Carlos turned around. |
結局 振り返ると | 12,000 emails in 2 months. |
振り返らないで | No looking back. |
振り返らないで | No looking back. |
または 過去を振り返って | That's what perspective is all about. |
後ろを振り返るな | Don't look back. |
歴史を振り返れば | And this is just the same. |
歴史を振り返れば | One difference. Two states. |
振り返るな 逃げろ | Don't look back. Come on! |
マグナス 振り返らないで | We have to move on, Magnus. |
振り返って じっくり考えました | And so, the question becomes, how? |
振り返って 通りを見渡しました | And then, in the middle of a sentence, at the very birth of twilight, |
振り返ってみると こう思います | Now, when we think about what we can do in those first years, |
老人は過去を振り返り過ぎです | Old people look back on the past too much. |
私には振り返る記憶が あまりないんです | Moses Znaimer who is here today, when he was President of Citytv said to me |
いま当時を振り返って一番 | Stage IlB. |
振り返らない人間だっていますよ | Some people won't. |
振り返らない人間だっていますよ | Some wouldn't! |
では昔を振り返って | Fair enough. |
いつも後を振り返る | Always on the go. |
振り返る場所がないのです | Without the memory there would be no story to tell. |
は前の正規表現を振り返り意味を変えます | If I write the regular expression a followed by a plus, it matches a, aa, aaa, aaaa. |
学んだ事を振り返りましょう それは | Mr. Toilet and the two girls, and all the awesome moms in the world? |
歴史を振り返ってみましょう | No to recognizing the Jewish ancestral homeland |
過去の例を振り返れば | (APPLAUSE) |
自分の人生を振り返る | Inside the coffin, participants meditate. |
政治危機を振り返った | But they came up with a book, |
僕は振り返らなかった 見てたぞ あんた真先にパーッと振り返った | I saw you... and you sure did! |
私は時間を割いて振り返ります 何が上手くいき | Every day, every week, every month of every year |
無理だ すぐに折り返す | I can't. I'll get back to you as soon as I'm en route. |
彼は肩越しに振り返った | He looked back over his shoulder. |
関連検索 : 振り返り - 無振り返って - オーバー振り返ります - 振り返る - 振り返る - 時を振り返ります - 私は振り返ります - 無料振ります - 振り返って - 振り返った - 振り返っなし - オーバー振り返って - 顎振ります - 寝返ります