"振り返っなし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
振り返っなし - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
振り返ったりしない | But I mustn't turn round. |
振り返るな | Don't look back! |
カルロスは振り返った | Carlos turned round. |
カルロスは振り返った | Carlos turned around. |
振り返れ! | Turn around. |
振り返れ! | Turn around! |
振り返らないで | No looking back. |
振り返らないで | No looking back. |
彼は肩越しに振り返った | He looked back over his shoulder. |
僕は振り返らなかった 見てたぞ あんた真先にパーッと振り返った | I saw you... and you sure did! |
振り返って じっくり考えました | And so, the question becomes, how? |
後ろを振り返るな | Don't look back. |
振り返るな 逃げろ | Don't look back. Come on! |
マグナス 振り返らないで | We have to move on, Magnus. |
では昔を振り返って | Fair enough. |
振り返って 通りを見渡しました | And then, in the middle of a sentence, at the very birth of twilight, |
気晴らしに 昔を振り返って | Cinematography Hiroshi Takase (J.S.C.) Gaffer Koichi Watanabe |
手を振り返す | We'll wave back. |
今 振り返れば | Now, most of you think you know the rest of the story, but you may not. |
政治危機を振り返った | But they came up with a book, |
歴史を振り返ってみましょう | No to recognizing the Jewish ancestral homeland |
来た道を振り返り | You turn around. |
結局 振り返ると | 12,000 emails in 2 months. |
1988年を振り返ってみると | We've seen a 99 percent reduction in polio in 20 years. |
または 過去を振り返って | That's what perspective is all about. |
もう一度振り返ってみて | What look? |
彼は肩ごしに後ろを振り返った | He looked backward over his shoulder. |
私は振り返り それで... | I turned towards it... |
歴史を振り返れば | And this is just the same. |
歴史を振り返れば | One difference. Two states. |
僕は肩越しに振り返ってずっと見た | I looked over my shoulder. |
過去の業績を振り返っても | After all, we have spent billions of dollars on aid. |
いま当時を振り返って一番 | Stage IlB. |
一人だけが振り返って見る | Only one looks back. |
振り返る前に終わったから | Before he turned around, the flashforward ended. |
今度振り返ったら 頭を撃つ | You look at him again and I'll shoot you in the head. |
振り返らない人間だっていますよ | Some people won't. |
振り返らない人間だっていますよ | Some wouldn't! |
何かをしては 振り返り 何でやったんだ | We all have had times, you did something, and after, you thought to yourself, |
炎が立ち上り 振り返った彼はこうなってた | No problem. Yeah, you know. |
いつも後を振り返る | Always on the go. |
振り返る場所がないのです | Without the memory there would be no story to tell. |
アルウェン... 全力で駆けろ 振り返るな | Arwen ride hard. |
私の人生を振り返って見ると | Last year I even won a prize |
でも あとで 振り返ってみた時 | And, to some degree, you have to start memorizing them. |
関連検索 : 振り返って - 振り返った - 振り返り - 無振り返って - オーバー振り返って - 振り返る - 振り返る - 振り返ってみると - 振り返ってみると - しかし振り返ってみます - 振り返ってみると見 - 今振り返ってみると - 無振り返ります - オーバー振り返ります