"熟読"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
新聞を熟読する子供でした | As a child, |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Do they not ponder on what the Qur'an says? Or have their hearts been sealed with locks? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | So do they not ponder the Qur an deeply, or are there locks on some of their hearts? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | What, do they not ponder the Koran? Or is it that there are locks upon their hearts? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Ponder then they not on the Qur'an, or are on the hearts locks thereof? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Do they not then think deeply in the Quran, or are their hearts locked up (from understanding it)? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Will they not ponder the Quran? Or are there locks upon their hearts? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Do they, then, not reflect on the Qur'an? Or are there locks on their hearts? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Will they then not meditate on the Qur'an, or are there locks on the hearts? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Do they not contemplate the Quran, or are there locks on the hearts? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Will they not then contemplate on the Koran? Or are there locks upon their hearts! |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon their hearts? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Is it that they do not think about the Quran or are their hearts sealed? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Do they not then reflect on the Quran? Nay, on the hearts there are locks. |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Will they not, then, ponder over this Quran? Or are there locks upon their hearts? |
かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか | Do they not then earnestly seek to understand the Qur'an, or are their hearts locked up by them? |
成熟不足で | I was a live wire of nervous hormones. |
未熟な精神が | A raw nerve. |
未熟だったよ | It was immature. I'm not normally like that. |
練習は熟達の道 | Practice makes perfect. |
彼は熟練のピアニストだ | He is a proficient pianist. |
早熟れの早腐り | Soon ripe, soon rotten. |
早熟は大成せず | Soon ripe, soon rotten. |
君はまだ未熟だ | You're still inexperienced. |
熟したパパイヤの実は | The ri... |
熟睡してたわね | You were pretty out of it. |
信仰のロミオは 私が. 私はこの顔を熟読できるようになる マーキューシオの血縁者 高貴な郡パリ | Dies. |
一握りの文献を熟読するのです 現実的ですが そんなにいかしてはいません | Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully. |
娘は未熟児でした | My daughter was premature. |
行動の機は熟した | The time is ripe for action. |
座って熟考したり | This is a statue from Oxford. |
彼らは未熟なアナーキズムだ | Okay, they're a little inchoate. |
都会児は早熟だよ | B town boy grows up. |
時間が熟している | The time is ripe. |
時は熟した 父上の | I think the time is almost right. |
熟した子供たちだ | That's my Billy boy! What up, Larry? |
指示の下 三マスターズの... 男性全体 女性全体 熟練を問わず未熟練... | Under the direction of the Three Masters... the raccoons generated an indescribable amount of power. |
英語に熟達している | He is proficient in English. |
りんごが熟している | The apples are ripe. |
彼女はタイプに熟達した | She has made herself master of typing. |
子供は未熟児でした | I had a premature baby. |
熟知しているのです | It knows this cockroach's nervous system |
いろいろと熟考して... | And I presume they are doing, what, controlling the mission. |
アミダラは未熟な若輩者だ | Queen Amidala is young and naive. |
熟年の 人呼んで ライプ スタッフ | USA Today calls them The Ripe Stuff. |
関連検索 : 熟読雨 - 重要熟読 - 以上の熟読 - 熟読した後 - さらに熟読 - 熟読した後 - 熟練した読者 - ぞんざい熟読 - 熟読することにより - 登熟 - 熟達 - 熟知