"物流 流通"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そして流通へ | It's then harvested. |
エネルギー 物流 経済 | Inin energy, and logistics, and finance. |
一方で流通面は | So the production side is working. |
流通は制限する | We're not charging enough. |
流通ゾーンがあります | like Afghanistan and Columbia. |
万物は流転する | Everything flows. |
様々な流通チャネルを通じてです | How does your product over here get to your customers over here? |
普通 私まで流す 不覚 | I told myself it was to change Bisca back to normal... |
流通を仕切ってる男だ | Your distribution guy. The guy Saul hooked you up with. |
一つは物流業務です | One was to coordinate logistical operations. |
電流を流せば 千倍の電流を | If you put electricity on them, they emit light. |
乱気流 乱気流 | Turbulence. Turbulence. |
あなたとの交流を通して | And you're able to interact with his world. |
微小電流を流す | The commutator. |
彼女は物流担当だった | She used to handle logistics. |
反物質流入起動 10秒前... | Fire up the antimatter stream! |
漂流物を感知 外壁です | I'm picking up debris. Hull fragments. |
貨幣は銀行制度を通じて流通する | Money circulates through the banking system. |
よって流通するマネーが減り 物価上昇は鎮静化する | Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. |
人々は通りから通りへと流れて行く | They flow from street to street. |
通常は柔らかい 電流を流すと... 分子を並べかえ硬くなる | Regularly flexible but put a current through it molecules realign, it becomes rigid. |
川が洗い流した沈殿物で | They died, and fell, in their trillions, to the bottom of the rifts. |
上流から流れてきた | It's floated down from upstream. |
過電流を流す装置だ | Overload Device. |
日刊新聞の大量流通を始める | By 15 years later, by 1850, doing the same thing |
印刷された楽譜を流通させる | Music is a little more complicated. |
フィフス カラムの件は 予想通りの流れに | The Fifth Column reacted exactly as I suspected. |
奔流 のごとく流れ落ち | You see it as a light pulsation. |
三流社員は四流社員を | B players higher C players. |
そういう人物と 交流は無い | I'm unfamiliar with Ambassador Spock. |
流れ | Flux |
流れ | Flow |
流れ | Follow |
電流 | What shock? |
流砂 | What is it? |
合流? | Join us? |
流れ | Flow? |
万物ごみ出しに注目 大いなる時の流れ流れの源 おいしい | The power comes from the life energy which flows between all living things in the cosmos. |
日本流に 乾杯 アメリカ流に bottoms up | As we say in America, bottoms up. |
でなければ 電流が流れる | the generator will start. |
行こう 加重電流を流した | Come on, I've overloaded the power system. |
この通りは車の流れが絶えない | There is a constant flow of traffic on this road. |
見て分かる通り 潮流のショックがあり | So the blue shading indicates where the mass should be, and the pink one is where the gas is. |
実現するか この 流通 というのを | You know, how do you, as the leader, scan, connect, make things happen? |
全ての物体は外に流れていき | like when the Enterprise goes into warp. |
関連検索 : 物流流通 - 物流、流通 - 流通・物流 - 流通の物流 - 貨物流通 - 流線物流 - 物流の流れ - 物流の流れ - 通貨流通 - 流通マージン - 流通ソリューション - 流通量 - 流通インフラ