"独占的に関連します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
独占的に関連します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
個人的に独占はしません | I spread knowledge. |
性的な独占欲が強くなります | Simple. Romantic love is very simple. |
そのうち3つは独占的に | Three of them manufactured exclusively |
そのカラスは一時的にエサを独占できますが | And then, we're off to the races. |
まず合法的な暴力手段の独占 | We propose 10. |
独り占めするな | Stop wolfing the food. |
独立サービス機関と呼ぶものです それは独占的な系列省庁の機能を三つに分けるものです | And so what I'd suggest is what I call Independent Service Authorities. |
あとまで独占にしておきましょう | Wait. |
独占記事になるわ | He wrote them himself. |
またリジーが独り占めね | I suppose you'll keep him all to yourself again? |
彼は独占に反対していた | He was opposed to monopolies. |
市場の規制 これは 独占的な権利 独占権です 必要に応じ 右の状態によって付与されるプロパティは | So, copyright is a regulation by the State intended to change a regulation by the market. |
そして 独占が悪い理由です | And that's why competition really is good for customers. |
しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め 独占権が強化 拡大された | But exclusive rights themselves came to be considered the point, so they were strengthened and expanded. |
奴らはすべてを独占したがる | You know, there are idiots in this world who wanna take everything we've got. |
キティ デラロウさんが... 絵を独占的に 扱いたいと申し出てるが... | Kitty, Mr. Dellarowe he she wants to have the sole right of does all your work, find you well? |
わが社はエネルギー関係で フィッチャー社の独占を阻んでいる | We're the last company standing between them and total energy dominance. |
5ドルで カリを 独占しちゃいましょう | Anybody with 5 , you can have Kali. |
トムは独占欲が強い | Tom is possessive. |
彼は部屋を独占している | He keeps the room to himself. |
ウィッカムさんを 独占しないでね | Lizzy, don't keep Wickham to yourself all night. Kitty and I want to dance with him as well. |
独り占めしないでくれる | You can't take up the whole booth. |
肩関節は 単独で動くほか 腕の動きにも連動して動きます | The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. |
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした | She had the hotel suite to herself. |
ファイルを書き込むための独占的アクセス権限が得られませんでした | Could not gain exclusive access for writing the file. |
関連するウィンドウを自動的にグループ化する | Automatically group similar windows |
君の独占インタビューが 条件で | All I have to do is get an exclusive interview from you. |
この後は 私 チャド デッカーによる 独占インタビューです | My exclusive interview with Mary Faulkner, next. |
1967年にBBC独占が崩れて以来 | But the popularity of offshore pirate radio made the government rethink the rules of broadcasting. |
独占種付け権を32人に提供 | We offer 32 shareholders exclusive breeding rights. |
免疫にも関連しますよ | It's a hormone. |
電力はずっと独占事業で 人々に選択肢はありませんでした この独占に 競争をもたらせる | I think it's a good thing, because utilities have been this monopoly, and people haven't had any choice. |
そうするわ 私の独占だもの ね | I think you better ask me that some other time. |
京都の貴族に独占的に販売したのです ここでも大事なことは 彼らは | Hiraizumi established this horse brand, strategically produced this breed, and exclusively sold this breed to aristocrats in Kyoto. |
雑誌の表紙を独り占め | He's on the cover of all the magazines. |
物理的宇宙に関連している場合 | Truth can be a confusing word. |
彼女は両親の愛情を独占した | She hogged her parents' love all to herself. |
彼女は両親の愛情を独占した | She had her parents' love to herself. |
付き合うなら 独り占めしたい | When I belong to a man, no one else does. |
市場を独占し 値をつり上げる | You corner the market, then raise the price. |
独立司法が正当化した 結果としています 言い換えれば 国家による独占が | legitimized by checks and balances and an independent judicial system. |
子供たちにテレビを独占させるな | Don't let the children monopolize the television. |
独り占めしてたのに 僕が来て 次はローラ | He had you all to himself, and then I came along, ...and now Laura. |
再帰的に4回関連する積を計算する | sound . |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
関連検索 : 独占的 - 独占的に提供します - 独占的に使用します - 独占的に帰属します - 独占的にライセンス - 独占的ライセンス - 非独占的 - 独占 - 独占 - 独占 - 独占 - 独占的に提供 - 独占的に支配 - ほぼ独占的に