"現場から"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
現場から - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
現場からは | Crime scene? |
現場では 水の中から | I can tell you, it is not heat stress. |
現場から1匹逃げた | One of those pigs walked away from that accident. |
事故現場から逃亡した | you fled the scene of an accident. |
現場あるか | My mind's made up. |
現場を見せてもらえるかしら | Can you show us where this actually happened? |
なら 何故現場に | Then why were you there? What were your orders? |
モスクから現場までの 足取りを再現します | I tapped into Metro traffic cameras and a few parking lot surveillance networks, stitched together Abdul's route from the alley back to the mosque. |
現場 | This is the place That place? |
犯罪現場から去るのを見た | To toil at many jobs. |
犯罪現場から去るのを見た | to change his identity, to toil at many jobs. |
犯罪現場から去るのを見た | To toil at many jobs. |
現場から すぐ逃げるのでは | Apart from anything else, they're usually in a hurry to get away, aren't they? |
現場から取れたDNAと照合を | We have boxes of DNA evidence from the scene. We'll find a match. |
人々を現場から避難させた | They had to evac the area for search and rescue. This makes six enemy contacts in eight months. |
現場からはハードディスクが盗まれてる | There was a hard drive stolen from the scene. |
それから 現場に出て そこで... | And then we're out in the field, and... And... |
さて現場に出たら | That's where dinosaur origins is to be found at the bottom of the cliff. |
現場はロスアンジェルス有数の病院 シダーズ シナイから | This is a police photo. That's actually my car. |
クローディア ニューマンが現場からお届けします | Claudia Newman, live on the scene. |
現場力 | I dunno... |
今現場 | Are you close? |
今日から現場は大田にまかせろや | Leave business to Ota. |
負傷者現場から運ばれて行った | The injured were removed from the scene. |
そこから水と牧場を現われさせ | He brought out its water and its pastures from it, |
そこから水と牧場を現われさせ | And from it produced its water and its pasture. |
そこから水と牧場を現われさせ | therefrom brought forth its waters and its pastures, |
そこから水と牧場を現われさせ | And he brought forth therefrom its water, and its pasture. |
そこから水と牧場を現われさせ | And brought forth therefrom its water and its pasture |
そこから水と牧場を現われさせ | And from it, He produced its water and its pasture. |
そこから水と牧場を現われさせ | and brought out of it its water and its pasture, |
そこから水と牧場を現われさせ | And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof, |
そこから水と牧場を現われさせ | brought forth from it its water and pastures, |
そこから水と牧場を現われさせ | and then brought from it its water and pastures. |
そこから水と牧場を現われさせ | He extracted from it its water and its pasture, |
そこから水と牧場を現われさせ | produced water and grass therefrom, |
そこから水と牧場を現われさせ | He brought forth from it its water and its pasturage. |
そこから水と牧場を現われさせ | after that bringing forth from it its water and its pasture land, |
そこから水と牧場を現われさせ | He draweth out therefrom its moisture and its pasture |
ジョニー ピータースです 火事現場から伝えます | Four, three, two |
ジョニー ピーターズが 火事現場から報告します | Now, you've got ten seconds from my signal. ( beep ) ( clears throat ) This is Johnny Peters reporting to you from the fire scene. |
ロバート マンディが現場から お伝えしました | This is Robert Mundy... |
続いてのニュースは 現場から中継です | We have this breaking story. Let's go downtown where attorney... |
撮影現場 | Movie scene |
現場道具? | Field kit? |
関連検索 : から表現 - から発現 - から出現 - 現在から - 現実から - から表現 - 市場から - 工場から - から登場 - 現場 - からの現状 - からの発現 - 場所から船 - 現場スタッフ