"場所から船"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
場所から船 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
船場から... | From Senba... |
船長とトゥポルが向かった場所だ | Where the captain and T'Pol are headed. |
つまり キンブルが場所から 場所へ移動する | Hm. Yes, but were there any others? |
物をある場所から 別の場所に動かせるし | You can reach out things are solid. |
どっか しばらく居れる場所 で 見つからない場所 | Where can we keep before us the hope. |
場所があるからよ | I have a place for that. |
場所ぐらい分かる... | You should know where a... |
居場所ならわかる | Because better yet, I know where Wilcott's staying. |
テロリストの準備場所が判明しました ポトマック南岸の船着場です | Madam president, we've discovered what we believe was a staging area being used by terrorists on the south shore of the potomac, near the itp rail and shipyards. |
私の場所 それに 私の夫の場所 これからの | MY place and my husband's place in the future. |
造船所でな | The shipyard. |
それから この場所を | So that's partly why the tutor corps grew so fast. |
いろいろな場所から | Where you from, Mister? |
見つからない場所に | Somewhere they won't find us. |
場所がわかったらね | Well... if you can find it. |
だから隠れる場所は | So he had nowhere else to go. |
それで トム ザレックには居場所の 囚人収監船に帰ってもらうわ | And Tom Zarek is going back to his prison ship where he belongs. |
うちのような場所では 船の帆を売るだけだ | Well, it's more likely put out by a sailmaker. |
貯蔵場所です 難破船は完璧に保存されます | Because there's no oxygen there, it's the largest reservoir of hydrogen sulfide on Earth. |
都市から離れた場所だ | There's a remote area outside the city. |
残骸の場所から考えて | Based on the location of the wreckage, |
ヨハネスブルグから 200キロの場所です | 200 kilometers outside of Johannesburg City. |
今まで何か所くらい異なる場所で | We all have these. |
世界中のあらゆる場所から | Lessig There are others, literally scores of these on the internet, from every place around the world. |
明らかに ウィルスだらけの場所の | But in fact they're not. |
場所だ 安全な場所 | ...place! Safe place! |
奴から 逃げる場所はあるか? | You know a place you can hide out from Rocky Stansyck? |
君らの仲間は賢いな 彼らは船に残ってるよ あそこが一番安全な場所だからな | Your buddies were smart enough to keep their asses on the boat because right now that's the safest place to be. |
私達は同じ場所からくる | That top predator, of course, is us. |
アフガニスタンやイラクの場所が分からず | 70 percent of the kids couldn't find |
絶対見つからない場所よ | Somewhere you'll never find me |
安全な場所に行ってから | Well, I thought we ought to be on the safe side. |
絶対に見つからない場所 | We've got to make sure, wherever it is, there's no chance she can find us. |
居場所がわからないんだ | No, I tried. I can't get ahold of him. |
隠し場所から持ってきた | Here's one from my private stash. |
居場所が分からないんだ | We can't locate them. |
すばらしい場所 そして 存在しない場所 | It was a kind of joke, because it's got a double derivation from the Greek. |
場所はわかる | I know where that is. |
居場所は知らん | I don't know where he is. |
それから ホロの場所は分かるな | And then, you see where these holos are placed? |
場所 | Places |
場所 | Notifications |
場所 | Show Notification Popup |
場所 | Location Bar |
場所 | Position |
関連検索 : 乗船場所 - 場所への船 - から船尾 - 他の場所から - その場所から - 柔らかい場所 - この場所から - 私の場所から - どの場所から - その場所から - この場所から - 別の場所から - 他の場所から - かかわらず、場所の