"申請を取り下げます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

申請を取り下げます - 翻訳 : 申請を取り下げます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は私の申請を却下した
He turned down my application.
きっと和解の申し出を 取り下げるはずよ
And watch,his next step will be to pull the settlement offer.
拝謁申しあげます 陛下
Greetings, Your Majesty
拝謁申し上げます 殿下
Greetings, Your Highness
申請するの
You're going to apply?
拝謁申し上げます 劉 閣下
Greetings, Lord Mayor Liu
日本語の申請書はありますか
May I have an application form in Japanese?
ビザを申請した
I applied for a visa.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます
We wish to advise you of the following price reductions.
今日 ビザの申請をするつもりです
I am going to apply for a visa today.
彼女は彼の申し出を取り上げた
She took up his offer.
心な ら すも 閣 下に 事実を申 し 上げます
I did not consider I had the right to conceal from you what I saw.
もうパスポートを申請しましたか
Have you applied for a passport yet?
私はビザを申請した
I applied for a visa.
トムはビザを申請した
Tom applied for a visa.
私は訴訟を取り下げて
So at the end, I had a settlement with them.
戦闘配置を取り下げろ
Action stations stand down.
その命令を取り下げろ
Do not give that order!
延期の申請は
To apply for a deferral?
彼女はビザを申請した
She applied for a visa.
未だだよ 延滞申請をするさ
I'm gonna have to file an extension.
ギテスさん 分かりました 告訴は取り下げます
Mr. Gittes, you've talked me into it.
ご健勝をお祈り申し上げます
I hope that you are very well.
残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします
I regret to inform you that your application has been refused.
検察官が申請すべき 証人ではありません
Your Honor, he is the defendant's alibi witness.
和解は取り下げたが
My client pulled his offer of a hundred million.
なら 俺が取り下げる
Well,I unbanish you.
申請書が要るね.
She's gonna need a note.
私をお許し下さるようお願い申し上げます
I entreat your pardon.
今日ビザの申請をするところだ
I am going to apply for a visa today.
グレグが離婚を申請したわ
Greg's filing for divorce.
申請しなきゃね おやすみ
We should turn in. Sweet dreams.
親権放棄の申請書
Emancipation papers.
親権放棄の申請書
Emancipation papers?
この申請書類を見つけた
I found this application
心よりお喜び申し上げます
at your recovery from the recent illness.
ドリルを深く掘り下げ ドリルを上げ戻し 中の氷を 採取します それを調査します
They dig down and they bring the core drills back up and they look at the ice and they study it.
テンポを上げたり下げたりできます
I can play Beethoven the way I want to.
裁判所に申請済みだ
I've got a contact at Justice.
機長よりご挨拶申し上げます
This is your captain speaking.
心よりお悔やみ申し上げます
I am so sorry for your loss.
バカげた強盗罪なんかも 取り下げて
You drop this burglary stupidness.
決算報告を申し上げます
We will now report on this year's business results.
お悔やみを 申し上げます
Please accept my condolences.
裁判長 新しい証拠品を 申請させてください 事前の申請がなされていませんが
Your Honor, I ask to submit a new piece of evidence.

 

関連検索 : 請求を取り下げます - 請求を取り下げます - あなたの申請を取り下げます - 申請を却下 - 申請を却下 - 申請を却下 - 申請を却下 - 起訴を取り下げます - 苦情を取り下げます - 訴訟を取り下げます - 控訴を取り下げます - 訴訟を取り下げます - 申し出を取ります