"請求を取り下げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ご請求次第カタログをお送りします | Our catalog will be sent on demand. |
これもあります クレジットカードの請求書 | Password , your name , your address , |
請求票です | Requisition forms. |
開示請求を | Was working on. |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
私は訴訟を取り下げて | So at the end, I had a settlement with them. |
戦闘配置を取り下げろ | Action stations stand down. |
その命令を取り下げろ | Do not give that order! |
請求書 | Don't. |
月55万ドルを 請求しています | We're billing roughly 550,000 per month. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
ギテスさん 分かりました 告訴は取り下げます | Mr. Gittes, you've talked me into it. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります | Credit companies send their customers monthly bills. |
和解は取り下げたが | My client pulled his offer of a hundred million. |
なら 俺が取り下げる | Well,I unbanish you. |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
同じ考えで取引してみましょう あなたに年間100 を請求する代わりに | What if I have the money in a month, where I say, OK, here's the deal same notion. |
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った | She received the electricity bill today. |
請求書を送ろうか | So you want me to bill you? |
私が請求するのは これはシナリオ1です これはシナリオ2です 私はその1 12を請求します | Instead of charging you 100 per year, I'm going to charge you so this is scenario one, this is scenario two. |
私は あなたに約0.2 を請求しますね | I'm going to charge you 1. that is 0.00274. |
ドリルを深く掘り下げ ドリルを上げ戻し 中の氷を 採取します それを調査します | They dig down and they bring the core drills back up and they look at the ice and they study it. |
テンポを上げたり下げたりできます | I can play Beethoven the way I want to. |
請求の開始日 | Billing start date |
これが請求書 | Watch where you're going. |
請求書送って | send me a bill. |
完璧なキッチンです カウンターに請求書などありません | The white picket fence, the perfect house. |
かけたとき2ドル請求されます | I don't know if you realize this. When you call 411 on your cell phone, they charge you two bucks. |
バカげた強盗罪なんかも 取り下げて | You drop this burglary stupidness. |
今 和解を取り下げるのは リスクが大きすぎる | Pulling the settlement now is a move wherein tremendous risk... |
私達は取り組みます 私達は 実際に破産の詳細を掘り下げます | And we'll do a more complicated example in the future on that. |
起訴を取り下げるための 交換条件 | For you to drop these preposterous charges against Ellen Parsons. |
請求周期の月数 | Months per billing period |
請求書は送るわ | I'll be sending you a bill. |
請求書以外はな | Except for the bill. |
どうぞ シャンパン代も 請求しますからね | There we are. We're billing you for this by the way. Congratulations. |
エリスの請求書を見たかね | Have you see the latest demands from ellis? |
どうやって これを請求するかね | Oh yeah, I've got to figure out how to bill this. |
その検事は裁判の証拠を取り下げた | The prosecutor withheld exculpatory evidence. |
レイから電話で 和解を取り下げるって | He pulled the settlement off the table,which is... |
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した | Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. |
関連検索 : 申請を取り下げます - 申請を取り下げます - 請求を上げます - 請求書を上げます - 請求書を上げます - 請求書を上げます - 請求書を上げます - 起訴を取り下げます - 苦情を取り下げます - 訴訟を取り下げます - 控訴を取り下げます - 訴訟を取り下げます - あなたの申請を取り下げます