"病気から回復"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
病気から回復 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
父は病気から回復した | My father got well again. |
彼女は病気から回復した | She has got over her illness. |
彼女は長い病気から回復した | She recovered from her long illness. |
病気から回復することを望み | I wanted to keep us healthy. |
叔父は病気から完全に回復した | My uncle has completely recovered from his illness. |
君主は病気から完全に回復した | The sovereign completely recovered from his illness. |
彼女はすっかり病気から回復した | She has completely recovered from her illness. |
彼はまもなくその病気から回復した | He soon recovered from the illness. |
彼の娘婿は完全に病気から回復した | His son in law completely recovered from his illness. |
新薬のおかげで私は病気から回復した | The new medicine saved me from an illness. |
彼はまもなく病気から回復するだろう | It will not be long before he recovers from his illness. |
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった | It took her four months to recover from her sickness. |
彼女はまもなく病気から回復するでしょう | It won't be long before she gets over her illness. |
私がほっとしたことに 彼は病気から回復した | To my relief he recovered from his illness. |
私は損失も病気も回復しなければならない | I must get over a loss, and my illness as well. |
新鮮な空気やら適度の運動やらで 彼はすぐに病気から回復した | What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. |
もうすぐ彼の病気は回復するだろう | It will not be long before he gets well. |
もうすぐ彼の病気は回復するだろう | He'll get well soon. |
彼は重い病気で 回復の見込みはない | He is seriously ill and unlikely to recover. |
君が早く病気から回復されるよう 心から望んでおります | I sincerely hope that you will soon recover from your illness. |
炎症や薬品による病気の兆候です しかし そういった病気から回復した後でさえ | It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation. |
彼女は病気になったが まもなく回復した | She fell ill, but got well soon. |
王女様に 一同を代表して ご病気から回復されましたことを | I believe at the outset, Your Highness, that I should express the pleasure of all of us, |
天気が回復した | The weather has improved. |
病院で意識を回復すると | I'm not finished. |
彼は病院で意識を回復した | He regained consciousness in the hospital. |
心臓病回復の助けとする為 | BROTHER AVERY Electro pulsating hospital units. |
彼は重病で回復しそうにない | He is seriously ill and unlikely to recover. |
天気はどうやら回復しそうだ | It would seem that the weather is improving. |
それで元気回復してるのかな? | I figure it must have some kind of redeeming value. |
景気はまもなく回復する | Business will recover soon. |
現在危機に 景気回復に 2122 | That woman! |
君は回復する気がするよ | I'll bet you that's the first time Sleeping Beauty kissed the prince. |
病は気から | Care killed a cat. |
病は気から | Sickness and health start with the mind. |
戦いから回復してる | She's just recovering from the battle. |
回復からは程遠かった | I know I not at all as far as back on my feet |
危険です 病院で回復させるべきです | It is dangerous for patients to recover from heart attacks at home. |
その患者は病気が快復している | The patient is recovering from his illness. |
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した | With the approach of Christmas, business improved somewhat. |
集中治療病棟にいて 緊急手術からの回復中でした 私には | I found myself in a hospital in an intensive care ward, recuperating from emergency surgery. |
しかし それは必然ではなく 考えられている以上に回復できるのです 患者自身が変われば変わるほど 病気から回復しやすいことも分かりました | This is the natural history of heart disease, but it's really not natural because we found it could get better and better, and much more quickly than people had once thought. |
電力を回復できるかしら | Not sure I can get the power rerouted. |
病気か? | What's the matter, you talk to your father like that? |
病気か | Sick, is he? |
関連検索 : 病気からの回復 - 病気からの回復 - 病気からの回復 - 回復から - 回復から - から病気 - 回復病棟 - からの回復 - からの回復 - からの回復 - 何かから回復 - 心から病気 - 景気回復 - 景気回復