"症状を呈します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
症状を呈します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自閉症様の症状を呈するマウスは 青いバーで示されているように | That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism. |
噛まれた人は頭痛と吐き気といった 症状を呈し その後 | In all cases, people receiving bites have experienced headaches and nausea, and developed symptoms similar to those displayed... |
SYMPTOM 症状 についてのバグを報告します 唯一の引数は症状の名前を意味します | File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.) |
症状は治まりました | Her symptoms are gone, she's 100 . |
この太古の氷の 断面を観察すると モザイク状の色を呈します | Bathed in polarized light and cut in cross section, this ancient ice reveals itself as a mosaic of colors, each one showing how conditions at depth in the ice have affected this material at depths where pressures can reach a ton per square inch. |
てんかん発作を患っていましたが 自閉症の症状に類似した 症状を引き起こしていました | He was suffering from brain seizures that were impossible to see with the naked eye, but that were actually causing symptoms that mimicked those of autism. |
1割がこの症状を持っています しかし 症状を訴えるのは そのうちの1 以下 | Something like 10 percent, as I said, of visually impaired people get these. |
無症状のアテローム硬化症 つまり動脈硬化症は | We also refer to subclinical conditions. |
離脱症状? | Withdrawal? |
自閉症の症状がある | It sort of goes up a little bit in those initial months. |
記述した症状です あなたはシャルルボネ症候群です | right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet. |
どんな症状がありますか | What symptoms do you have? |
金曜日に 症状が出ました | But the money ran out. |
肉体的症状もありました | They had physical symptoms. |
症状は軽いですよ | Your condition isn't serious. |
他に症状は | Thanks. What are her symptoms? |
うつ症状が | Has he been depressed? |
離脱症状だ | Withdrawal. |
セラピストは彼女に症状を | A therapist told her to write through |
幻覚症状が少しと | I've been hallucinating. |
他に何か症状は感じますか | Are you feeling any other symptoms? |
アイアンマンスーツを使う事で中毒症状が加速しています | It appears that the continued use of the Iron Man suit is accelerating your condition. |
発症して2年たっています 全ての症状は出ていませんが | Look at this HlV patient down here, Zinny. |
めすらしい症状ですな コナーズさん | That's an unusual problem Mr. Connors. |
栄養失調の症状を呈していたので 食べ物を処方したのです 患者がこの処方箋を近所の スーパー マーケットに持っていくと | And so many of his patients came in presenting with malnutrition that be began prescribing food for them. |
他にな症状は | Define foaming. |
しかし他にもっと稀な症状があります | OK. Now that syndrome is well known as caused by damage to the fusiform gyrus. |
通常の症状は本当に一般的な 腹部痛などの症状です | It doesn't show any symptoms. |
症状が出るまで4時間 | Could be four hours till the symptoms hit. |
トゥレットの症状を制御する術を 会得したのです | And as of about 5 months ago |
どのような症状ですか | What are the symptoms? |
気づきました 彼らは症状を抱えていました | And I realized seeing the homeless through their eyes that almost all of them were psychiatric patients that had nowhere to go. |
医者はあなたの症状と病気の原因を探します | So here you are and you might be sick, and you go to your doctor. |
よくこういう症状が起きますか | Do you have this symptom often? |
症状は長期的でしょう | The condition might go on for a long time. |
ヤバイな 幻覚症状だ | You're having a bit of an acid thing. |
感染時の症状は | Give me the symptoms for hemorrhagic fever. |
症状がない状態でこの検査を受け | So here's my question. |
症状の引き金と なることを禁じました | I had to rest it. |
発症しても軽い症状で済みます ところが 20年か40年に一度 | As the majority of children and adults will have been exposed to the virus in previous seasons, these illnesses are usually mild. |
噛まれたと想像してください 発症すると インフルエンザに似た症状が出てきます | And let's assume you're bitten by a mosquito that's carrying that virus. |
また国外にも見受けられます 症状としては... | We've seen this story all over the country and even in places beyond the American borders. |
私たちは認知症を恐れています 症状である困惑した表情や手の震え | That's a lot of people. |
病気の症状としてしばらくすると | We see vocal tremor, weakness and rigidity. |
最初は軽微な症状ですが | Well, you could develop flu like symptoms. |
関連検索 : を呈します - 症状を示します - 症状を示します - 症状を治します - 症状を管理します - 症状を軽減します - 症状を改善します - 症状を無効にします - 症状 - 症状 - 私の賛辞を呈します - 呈色 - の症状を持ちます - を呈する患者