"発注会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発注会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会社のゲーム開発に... | You're a freak for video games, Jake. |
経済および社会開発の | We call this our School Based Integrated Rural Development. |
カー シェアリングの会社です カー シェアリングはこの会社が発祥ではなく | Basically Zipcar is the largest car sharing company in the world. |
その会社はニューモデルの発表会を明日行う | The company will hold a presentation of the new model tomorrow. |
1つは トーマス アンダーソン ソフトウェア開発会社の プログラマー | In one life, you're Thomas A. Anderson program writer for a respectable software company. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
インターネットで注文を受けたの サンフランシスコのある会社から | I got an Internet order from some company up in San Francisco. |
そこで車社会以前から発展した | How can we have the good stuff without the bad? |
発注レポートね | Requisition forms. |
これが発揮され 繋がっていく社会 | Humans are born with this limitless power. |
会社は他の20億ドルを発行しました | So in the example, we used to have 500 million shares. |
社会 文化は発展することができる 注意深い歴史上の出来事の操作を通じて | Societies, cultures can be improved through... careful manipulation of historical events. |
その会社は私の注文を聞いてくれなかった | The company couldn't fill my order. |
その会社は私の注文に応じてくれなかった | The company couldn't fill my order. |
社会の課題は もっと注目を集めるべきです 社会の課題にも 色々ありますが | The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention. |
その会社は資本金10万ドルで出発した | The company was started with 100,000 in capital. |
会社や政府機関でも 独創的な発明は | The traditional view, still enshrined in much of the way that we think about creativity |
持続可能で 地域社会に優しい開発が | (Laughter) So I don't have a problem with developers making money. |
航空会社をチェックし 出発する便を調べろ | Well, let's check the airlines, match her name against any departing flights. |
会社 | Company |
会社 | Company |
会社 | Copy |
会社 | Enterprise |
'会社' | 'Gesellschaft,' which is the German for |
注目される社会企業家です 名前はマドハブ チャバンといい | He's probably the most remarkable social entrepreneur in education in the world. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
あの会社は雑誌を発行するんですよね | That company puts out a magazine, doesn't it? |
彼は日本の社会的発展について書いた | He wrote on the social evolution of Japan. |
君は 人間社会の 抵抗勢力を摘発してた | You were taking out a human Resistance group. |
小さな会社も大きい会社も | And then you have to tell them the truth about entrepreneurship. |
会社名 | Company Name |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
オックスフォード大学で開発されました オキシテックという会社で | So this is technology that was developed in Oxford University a few years ago. |
会社も よくやった と即発売になりました | This is a walking Barbie I said, Oh, this is it! |
宅配会社へは発送ごとに対価を払います | Or FedEx. |
君の会社が後で開発用として使うバック ドアを | You said you were building in back doors for your company to exploit later. |
評議会はクローン軍の発注を 許可したのでしょうか | Did the council ever authorize the creation of a clone army? |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
社会発展の指標や 社会の高度化の状況などをグラフにします こうしたアプローチによって | like graph things that we might be interested in the total worldwide population, for example, or some measure of social development or the state of advancement of a society. |
チンパンジーの社会では 思いやりと愛に発展する行為 | And they swagger and they throw rocks. |
会社は すでにその収益を発表したとします | So let's say we're looking at this on January 1, 2009. |
航空会社を内部告発して 地獄を味わった人 | The whistleblower in that airlines case. Dateline did a whole thing on her. Her life turned to shit. |
関連検索 : 受注会社 - 開発会社 - 開発会社 - 発電会社 - 発券会社 - 発電会社 - 発電会社 - 開発会社 - 社会開発 - 発電会社 - 発注 - 発注 - 発注 - 注文した社会