"発電会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発電会社 - 翻訳 : 発電会社 - 翻訳 : 発電会社 - 翻訳 : 発電会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
電気会社だ | It's the power company. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
会社のゲーム開発に... | You're a freak for video games, Jake. |
電力会社は言います | Do we really want to keep having this kind of situation? Electric power companies say |
ネドリーの会社に電話しろ | Phone Nedry's people in Cambridge. |
携帯電話会社はどこ | Who is your service provider? |
エディソンさん 電話会社 レオーネさん | Mr. Edison, Mr. Telephone, Mr. Leone. |
別に ソーラーシティという 太陽光発電の会社もやっていますね | CA All right. So this is only one string to your energy bow. |
経済および社会開発の | We call this our School Based Integrated Rural Development. |
会社へ電話してください | Call me at the office. |
カー シェアリングの会社です カー シェアリングはこの会社が発祥ではなく | Basically Zipcar is the largest car sharing company in the world. |
その会社はニューモデルの発表会を明日行う | The company will hold a presentation of the new model tomorrow. |
私の電気会社ではありえん | If it was my power company, this would never happen. |
国会の東京電力福島原子力発電所の | Should we allow the same mistake to happen again? |
1つは トーマス アンダーソン ソフトウェア開発会社の プログラマー | In one life, you're Thomas A. Anderson program writer for a respectable software company. |
父は電力会社に勤めています | My father works for a power company. |
父は会社に電車で通っている | My father goes to his office by train. |
絶対電報会社のせいじゃない | I'll call. Don't bother, huh? |
会社の担当者と電話で話した | He said he didn't know. He would ask around. |
もしもし こちら電話会社です | Hello, Mr. White. This is ATT calling. |
電話会社め ボクに嘘をついたな | It would appear as if the phone companies have been lying to me. |
発電所で会うと言ってたわ | Why, yes, that's right. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
残念なことに各携帯電話会社は | At the tone, please... (Beep) |
この指令はヨーロッパの携帯電話会社や | This directive is called Data Retention Directive. |
電力会社に欺されていたんです | Japanese government policy is... very strange. And we, people, have been deceived by the government and the electricity company. |
最大手の電話会社になりました | It increases income, improves welfare, etc. |
守衛がケーブル会社に電話したとこだ | Guard just called the cable company. |
やつは電話会社で働いてたんだ | You too. |
そこで車社会以前から発展した | How can we have the good stuff without the bad? |
明日の朝会社に電話してください | Call me at the office tomorrow morning. |
電話会社は先月私を解雇しました | The phone company cut me off last month. |
電話 やあ ジョンソンだ 会社からかけている | Well, I don't know if you heard, you might have heard from Lenny, but (Laughter) |
夫と私は 2週間前に電力会社から | You're exactly the person I need to talk to. |
いや 電話会社だよ 携帯を売ってる | I'm in telecommunications. I sell cell phones. |
これが発揮され 繋がっていく社会 | Humans are born with this limitless power. |
会社は他の20億ドルを発行しました | So in the example, we used to have 500 million shares. |
電気発電機 | That's a generator. |
その会社は電気製品を製造している | The company manufactures electrical goods. |
その会社は資本金10万ドルで出発した | The company was started with 100,000 in capital. |
会社や政府機関でも 独創的な発明は | The traditional view, still enshrined in much of the way that we think about creativity |
持続可能で 地域社会に優しい開発が | (Laughter) So I don't have a problem with developers making money. |
航空会社をチェックし 出発する便を調べろ | Well, let's check the airlines, match her name against any departing flights. |
公衆電話探して タクシー呼んで 会社へ行こう | All right, we'll get a pay phone, get a cab back to your office, all right? |
保険会社に電話もして 全部手配済みよ | Called State Farm. Everything is taken care of. |
関連検索 : 風力発電会社 - 電力会社会社 - 原子力発電会社 - 原子力発電会社 - 開発会社 - 開発会社 - 発券会社 - 開発会社 - 社会開発 - 発注会社 - 電力会社