"発見によって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発見によって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
清掃員によって発見 | The cleaners found her. |
数日前の発見によって | Mr. Hoshi, get the cylon_BAR_baseship on the horn. |
ヨハン ルーズヴィー ハイベアによって発見されました | The prayer book was discovered by this guy, |
誰によってラジウムは発見されましたか | Who was radium discovered by? |
大発見よ | Big news, Gibbs. |
私は発見しました この発見によって世界がどう動いているのか | About three and a half years ago, I made a discovery. |
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された | America was discovered by Columbus in 1492. |
これは僕が発見したモノで 近くによって見てみると | You hike around, you see something like this. |
その島は誰によって発見されましたか | By whom was the island discovered? |
先日父によって書かれた本を発見した | The other day I discovered a book written by my father. |
核爆発のように見えたと思っています | I'm hoping that it looked like a nuclear explosion. |
ユルバン ルヴェリエによって 発見されたのは1846年です | Discovered by Urbain Le Verrier in 1846... |
あの発射のシーン 見せてもらったよ | Ron Howard |
我々の発見によれば | Ladies and gentlemen, a picture is not worth a thousand words. |
ブラックホールを発見し 研究しようとする者にとって | How do you observe something you can't see? |
この発見によって世界が どう動いているのか | About three and a half years ago I made a discovery. |
彼の発明によって | Explosives made Alfred a very wealthy man. |
そのダイヤは1873年に ある少年によって発見された | The diamond was discovered by a boy in 1873. |
同じように発見された | Same story. |
ランボーを発見したよ | They found Rambds body. |
やっ クロ発見 | Look. Hey, Black. |
発売中止になったのに よく見つけたな | Where'd you find these? I thought they'd been outlawed years ago. |
しかし 1977 年に Rivest Shamir Adleman によって 再発見されました | This trick was immediately classified after it's publication. |
大発見は人々の疑念によって 自然と守られる | Only puny secrets need protection. |
人類にとって重要な発見です | This is the most important discovery in the history of mankind. |
1996年にテネシー州のあるパン職人によって発見されました | (Laughter) |
発見したとしよう | Now suppose I let you become a person in my life, and suppose later on I found out that you were a doctor. |
発表しました そして あの発表によって | I announced a company I was working with at the time called Odeo. |
あっ また発見 | Found another one! |
ボンヤリですが見えるのです これらが信号の発見によって 発生するであろうことです | But in this sense, you actually can look into the future, hazily, but you can look into the future. |
こっちも見ずに発見してくる こことかさ | And sometimes, conversely, they spot without even look in your direction! |
ひと月におよそ2 3個発見しています | 1995, we found three. |
電波の発見により 無線通信が可能になった | The discovery of electric waves made radio possible. |
見て私が発見した | Look what I found. |
いなくなっているのを 発見した そして これよ... | She found her husband gone and this. |
Zwickyはこのように最初に発見した | So therefore, there has to be some dark matter. |
そしてジェット気流を発見し 得意になって | We flew much higher, and double the speed. |
発表によるとなっている | Come back if it doesn't work out |
我々が発見してから48時間後 見たこともないような爆発が | 48 hours after we found it, there was an explosion unlike anything I'd ever seen. |
発見される前に電力系統を切って | Shut down the power systems before they detect us. |
火を発見するずっと前に | Man learned to lift more than his own weight |
待ちに待った最初の発見 | First detection as we had hoped. |
A10細胞群が 活発になっていることを発見しました | We found activity in a tiny, little factory near the base of the brain called the ventral tegmental area. |
前線をさまよっている少年を発見しました | I found a boy from the local orphanage wandering around the front line. |
発見次第 撃て | Shoot on sight. |
関連検索 : 事故によって発見 - 一見によって - によって必見 - 開発によって、 - によってによって - 見越しによって - によって見ます - によって - によって - 〜によって - 見ることによって、 - 法律によって予見 - 行って見ろよ - 作っ発見