"着実に向上し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
着実に向上し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
上着を脱いで 東向きに立て | You take off your jacket. Face east. |
患者は着実に回復に向かっている | The patient is steadily recovering. |
患者は着実に回復に向かっている | The patient is on a steady road to recovery. |
上に着いたら向こう側の階段に行く | When you get to the top, cross the catwalk. |
君は着実に成果を上げている | You've done some solid work here. |
上着 着てよし | Keep your jacket on. |
上着と帽子を向こうのラックにかけなさい | Hang your coat and hat up on the rack over there. |
私は上着を裏返しに着た | I put my coat on inside out. |
運勢は確実に上向きの 変化を示してるわね | The cards indicate a secure trend should follow shortly. So things are looking up a bit, Kathy. |
実は水中では性能が五倍向上します | It also works for transmitting and communicating data. |
物価はここ十年間着実に上がっている | Prices have risen steadily during the past decade. |
ここで このページの上に向かう ここに矢印で示す 実際に このページで上向きで 外側に向いている | So, let's say right over here we are pointed away from the Sun, so we're up and out of this page. so I will put some perspective of an arrow. |
向上を示します ブランドンは向上しました | That's the only way you can improve from the midterm to the final. |
上着を着古してぼろぼろにする | I wear my coat to rags. |
上着のしたにセーターを着た方がよい | You'd better wear a sweater under your jacket. |
新しい上着を着ている | He's wearing a new coat. |
上着 | What, the jacket? |
生活の質も向上します ゼロエミッションを実現した将来や | And it frankly will enhance our quality of life if we fix this. |
最後は東に行き着きましたが 東に向かう行為は実行しませんでした | Notice it doesn't go over here. |
ゆっくりとしかし着実に | Why did I go into medicine? |
着実に絶滅に向かっています 彼らの約3分の1程度が | And they're dying off rather regularly, tens of thousands around the world. |
彼女は新しい上着を着た | She clothed herself in a new suit. |
上着を着て来い | Where a jacket. |
ヘリコプターは屋上に着陸しました | The helicopter landed on the roof. |
上着を | Can I take your jacket? |
上着を | My jacket. I forgot my jacket. |
上着だ | Jacket. |
上着を机の上に置いた | I put my coat on the table. |
上着を上げろ | Pull your jackets up. |
上を向け 上を向くんだよ | Get up there. Get up there, I said. |
上着に食べ滓が... | Crumbs on his jacketses. |
しかし 現実に向き合うのは | So that is what you get when you face reality. |
実際に方向を動的に学習し | The easiest fixes, if you have happen to know the direction, the can twiddle in that direction. |
貯金を着実におろしている | No safety deposit box. |
巻き尺が向上し | So they said let me study this further. |
バネッサは向上しました | So Brandon improved from the midterm to the final. |
ダニエルも向上しました | Vanessa improved from the midterm to the final. |
手を頭の上に 向こうを向け | Put your hands on your_BAR_heads and face the viper. |
向こうに無事着陸させたさ | I put her down safe and sound, right over there. |
向こうに着いたら動物園へ | San Diego when we come to California. No! |
銃を上に向けろ | Hold it, deputy. Point that gun in the air. |
私の頭の上に 着地しました 笑 | But the bird, instead of flying away, goes flop, flop, flop and lands on my head. |
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた | He wore a robe over his pajamas. |
奥さん 上向いて 楽にして | Lie back quietly. |
現実に立ち向かえ | You have to face reality. |
関連検索 : 着実に上昇 - 着実に上昇 - 着実に上昇 - 着実に上昇 - 着実に上昇 - 着実に上昇しました - 着実な傾向 - 着実な傾向 - 着実に - 着実な上昇 - 上向きに実行します - 接着性が向上 - 着実に手 - 着実にプラス