"知らぬ間に"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

知らぬ間に - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

父親の骨... 知らぬ間に与えられん
Bone of the father unwillingly given.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ
The sun sank below the horizon before I knew it.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた
Night had completely fallen before we knew.
知らぬが仏
Ignorance is bliss.
知らぬが仏
There are things you better don't know.
知らぬが仏
Ignorance is bliss, my friend.
寝室に見知らぬ男
There's a strange man in my bedroom.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた
A stranger inquired about the train schedule.
知らぬ間に鳥インフルエンザが爆発的に拡大しないよう
And INSTEDD then becomes our mantra.
それなのにレイチェルは 知らぬ間に通り過ぎました
Yet somehow, Rachel managed to slip past them.
我々が知らぬ間に シスが復活しているとは
I do not believe the Sith could have returned without us knowing.
知らぬがホトケさ
Yeah? Well, you weren't in the last one.
知らぬが仏 だ
Ignorance is bliss.
知らぬが仏だよ
What they don't know won't hurt 'em.
ええ 見知らぬ人
Oh, it had to be a stranger.
知らぬ言語 見慣れぬ顔ばかり
Even if you walk on streets
脳に食い込む恐れは ありません むしろ 知らぬ間に
And unlike the juicy salif, it does not threaten to attach itself to your brain, rather, it simply attaches itself to your brain.
いぬは見知らぬ男に向かってうなった
The dog growled at the strange man.
誰かが見知らぬ国に行き
So let's look at the concept of traditional anthropology.
車も見知らぬ人も
Why not?
ヒッチコックの 見知らぬ乗客
Maybe that's how they met. It's like the Hitchcock classic, Strangers on a Train.
とにかく知能が必要なのだ 人間はいろいろ熟知せねばならぬ
Or malnutrition can also affect the brain.
知らなければ 知らぬでよろしい
You will have to answer questions without knowing why they're asked.
エジプトで知らぬ者はおらん
It was shorter in Egyptian.
玄関に見知らぬ人がいます
There is a strange man at the door.
見知らぬ男が家の前にいる
There is a stranger in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ人には心を許すな
You have to beware of strangers.
知らぬ者がいようか
Who doesn't know?
知らぬふりをするな
Don't pretend you don't know.
でも見知らぬ人でも
We will not be there.
おはよう 見知らぬ男
Morning, stranger.
聴いて 見知らぬ者よ
Tell you what, stranger.
見知らぬ誰かに殺してもらって
Surprisingly, hunting made me feel better.
彼らは知らぬふりをした
They pretended ignorance.
見知らぬ人からじゃない
These guys know people. And I need their emails.
その犬は見知らぬ人に吠えた
The dog barked at the stranger.
彼は見知らぬ人のせいにした
Remember reading about it? He was convicted in Indiana.
映画館で見知らぬ人と
(Applause)
ダークサイドの力を 知らぬだけだ
If you only knew the power of the dark side.
見知らぬ者ばかりだな
Seems only strangers eat here.
人は足るを知らねばならぬ
People must learn to be satisfied.
犬は見知らぬ人にほえるものだ
A dog will bark at strangers.
見知らぬ他人に 親切を惜しまず
You're very generous. You're kind to strangers and children.
見知らぬ者には親切じゃないぞ
They don't take too kindly to strangers.

 

関連検索 : 見知らぬ - 知らぬが仏 - 見知らぬ人に話 - Wayfaring見知らぬ人 - 未知の見知らぬ人 - でも見知らぬ人 - 合格見知らぬ人 - ランダムな見知らぬ人 - 見知らぬ人との - 見知らぬ人との - 見知らぬ人のグループ - こんにちは見知らぬ人 - 見知らぬ人になります - 死ぬ瞬間