"砕かれた破片"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
砕かれた破片 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
破片かと思って | Put it back in its place! |
ガラス片を砕いたんだ それを 顕微鏡で見た | I went home, went underneath the microscope, and I crushed up a piece of glass, crushed it up. |
破片と一致した | It's a perfect match. |
さあ これが破片だ | There are the remains, you botching bungler! |
ナイフの破片よ | It's the tip of a knife,Gibbs! |
衛星の破片かと考えたが | That perhaps it was a piece of a satellite. |
アーサー 片づけろ ガラスの破片も | Meanwhile I'll get the glass under the table. Have you got a cloth? |
鋼の破片は溶けた | Now the shreds of steel are melted down! |
コーヒー カップの破片が... | You were not conscious...? |
破片だらけで | We're through the debris. |
破片ではない | Not a splinter. |
さらにオールスパークが砕け 唯一残った欠片は | We also know that the only remaining piece of your alien AllSpark |
材料はすべて破砕 本体から吹き出される | Leaving an exit hole the size of a half dollar. |
彼女は割れた皿の破片を集めた | She gathered the pieces of the broken dish. |
プラスチックの破片だらけ | This is at the pristine Azores Islands and this is how their beaches look. |
デカイ破片で一杯だ | There's a huge amount of debris. There's no way around it. |
鋼の破片が溶ける | The sizzling sparks go leaping up! |
カフカスの陶器の破片や | With some pebble, some chip of old Caucasus ceramics, and a fishing bell! |
その破片を取り除いたら | The magnetic ring has moved, it's not working. |
敷地に破片が落ちてきた | Did any little piece fall on your property? |
粉々に砕かれた | Crushed! |
壁中 破片で覆われ 爆発が起きたんだ | The wall was covered with ... |
床にガラスの破片が落ちていた | There were bits of broken glass on the floor. |
プラスチックは細かく砕けますが 分解はしません とても興味深いことに 赤い破片だけは なぜか少ない | Due to sun and waves over the years the garbage breaks down into ever smaller pieces, but remains plastic. |
鏡の破片が床に散乱していた | Fragments of the mirror were scattered on the floor. |
ガラスの破片で右手を切りました | I cut my right hand on a piece of glass. |
彼女はガラスの破片で指を切った | She cut her finger on the broken glass. |
破片を自分で 取り出したんだ | I took this shrapnel out myself. |
皿の破片を見つけた 大きさは これくらい | Alfonz and I are diving and I come across this plate, dinner plate, about yay big. |
彼は榴霰弾の破片に当たりました | He was hit by a tiny bit of shrapnel. |
もし破片が動脈を傷つけてたら... | Ii can't tell if the shrapnel Knicked an artery or something... |
皿の破片は 反対側の沖にあった | Now, I found the plate near the reef just on the other side. |
バックライト破片が2004から 2009年型プリウスで一致だ | Yeah, taillight matches any 2004 to 2009 Prius. |
木の破片が散らばってて... | There's just a bunch of pieces of wood and chair... |
どうせファミレスの 皿の破片だろ | I would guess it is a piece of a plate from Howard Johnson's. |
しかし いくつかの重い破片が軌道上に残った | Most surrounding matter was vaporized. Some heavier debris, however, remained in orbit. |
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした | He tried to put the fragments of a broken vase together. |
彼はその破片をくっつけ合わした | He stuck the broken pieces together. |
外した瞬間 皿の破片で刺す気だろ | The moment I do... are you gonna stick me with that broken piece of plate? |
もちろんプラスチックの破片ではなく | But the Indus people also left behind artifacts with writing on them. |
あのノートゥングの破片なら 奴も壊せない ただ あの堅い破片を溶接して 剣に仕上げる事が出来ればだが | Nothung's fragments would defy his antics if only I could piece them together again. |
そして発見したのですが 小さなゴミの破片は 大きな破片よりも40倍も多いのです | Well, the trawl we built, however, is 15 times finer than the regular one. |
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた | He stuck the broken pieces together. |
オレのトップセイル島の沖で 見つけた皿の破片だ | This is a piece of the plate that we found in the Bahamas off of Topsail Cay. |
プラスチックは小さな破片になってなお | I actually realized this was a bad thing. |
関連検索 : 破砕 - 破片 - 破片 - 破片 - 破片 - 破砕岩 - 破砕力 - 破砕帯 - 破砕性 - 破砕刃 - 破砕ロール - 破砕システム - ダウン破砕 - コア破砕