"破産に入りました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

破産に入りました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

じゃ破産して 破産?
I can't raise that kind of money, and you know it.
リーマンブラザーズは破産しました
And this is what happened to Lehman Brothers.
僕は破産した
I was broke.
破産したのさ
They're broke.
破産
Bankrupt.
破産だ
We're broke.
私があなたを破産にさせましょう
Right?
その会社は破産した
The company went bankrupt.
彼は事業に失敗して破産した
He was broken by the failure of his business.
再開する理由が ありません あなたは破産しました
So insolvency means there's no reason for you to continue with this type of a financial situation.
あなたは 破産保護に行きます
You're bankrupt.
していきます 個人破産の話しもあります
And we're just talking about corporate bankruptcy right now.
この人に 10万ドルの遺産が入りました
This man just came into a 100,000 inheritance.
もう いいや 破産しちまえ
So we said screw it, declared bankruptcy.
かけごとのために彼は破産した
Gambling brought about his ruin.
この艦に何者かが侵入し 貴重な国家財産が破壊された
. ..this ship was entered and valuable government property was sabotaged.
僕は破産だ
Well Mr. Duck, that's it, we've just plain run out of jobs. I'm busted.
私は破産よ
Mr. Hurst, I'm quite undone!
彼は破産している
He is bankrupt.
手に入れます それは破産裁判所を基本的にする事です
But what I get is essentially all of the new shares of the company.
彼は破産したという噂だ
It is rumored that he gone bankrupt.
私達は破産したも同然だ
We're as good as ruined.
彼はギャンブルの借金で破産した
He went bankrupt because of gambling debts.
とにかく あなたは破産裁判所の手にかかります
Because you're not a viable entity anymore.
破産を苦にしたの ジェーンは関係ない
I can almost hear that mind of yours churning.
確かに サンズは 破産していたようね
Looks like Sands was bust all right. He used to be huge, but he made some really bad calls in IT.
新しい会社が破産してしまいます
The oil price goes through the floor.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
借金により デフォルト(破産)したりしています でも アメリカ政府はデフォルトした事は今までありません
And actually sometimes governments do default on debt.
良いわね まだ破産していないし
That's great, because we're not quite bankrupt yet.
払い戻しを待ち 破産した家族もいます
I've seen patients and their families go bankrupt, waiting to be reimbursed.
オバマ経済は 中産階級を破滅させました 家計収入は 4000ドルも下がったのに 健康保険は高くなりました
In the richest country in the history of the world, this Obama economy has crushed the middle class.
A銀行は破産してしまうでしょう
And who knows?
喜んで中国共産党に入ります
I willingly join the Chinese Communist Party.
ほとんど 破産しかけましたが 大きな印刷機を購入しました 使い方をまったく知らずに です
So I got about 10 credit cards and loans and got myself very close to bankruptcy, really, and bought myself this huge printing press, which I had no idea how to use at all.
爆破して押し入るつもりだ
Attempted breakin in progress. Son of a bitch!
ああ もう破産だ
Alas! We are ruined.
それで 破産保護を求めない理由はありません 破産保護は私が債務超過だと認めており
But you wouldn't want to live like this financially anymore, so there's no reason not to go seek bankruptcy protection.
新しい株主になります あなたは 会社が破産になるのを 度々 見ますが
And essentially, the debt holders become the new shareholders of the company.
窓を破りました
Oh, he shatters the glass!
彼の破産をもたらしたものは ギャンブルだ
It was gambling that brought about his ruin.
一つ A銀行は最後に破産した一つです
And so you have this situation.
彼が破産したというのは本当だ
It is true that he went bankrupt.
倒産すると 破産裁判所があなたの全ての資産を
And what happens in bankruptcy?
石油産業に参入したのです そして その産業を 合理化しました
And the thing about John D. is that he went into this chaotic wild east of oil industry, and he rationalized it into a vertically integrated company, a multinational.

 

関連検索 : 破産に入ります - 破産に入ります - 破産に入ります - 破産に入ります - 破産しました - 破産しました - 生産に入りました - 破産に入れます - 破産になります - 入力された破産 - 破損になりました - で破りました - で破りました - オープン破りました