"神秘学"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
神秘学 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
少数の哲学者と神秘主義者は | Only one universe. |
神秘的 | Dynamic? |
神の行いは神秘だ | The Lord works in mysterious ways. |
彼は神秘主義と オカルト科学の権威だから | He was a real authority on mysticism and the occult. |
神秘的だな. | An oriental. |
神秘部です | Department of Mysteries. |
神秘的な音楽 | (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) |
神秘のままだ | Back to the mystery. |
神秘性や霊性を | How are they entitled to practice? |
ユダヤの神秘主義だ | Jewish mysticism. |
とても神秘的です | We've just seen our first polar bears. |
神秘部にあるんだ | Something he didn't have the last time, in the Department of Mysteries. |
安心される 神様のことは神秘だ | Let our faith supersede our knowledge... for truly the Lord works in mysterious ways. |
どのように神秘的な | How mysterious |
星と神秘に訴えます | I call to the stars and their mysteries |
ドレンは 想像を絶する神秘の... 化学の 大なべ に変わったわ | Your Dren turned out to be a cauldron of unimaginable chemical mysteries. |
しかも神秘的なのです | (Laughter) |
神秘的で 自然発生的で | The human voice |
神秘や憧れの時は過ぎ | Now, Prince Andrei no longer felt the same love for her as before. |
神秘的体験をした事は | Have you ever had a mystical experience? |
病的な古い神秘主義者 | Diseased old mystics. |
善に至る道は 神秘的に | A simple path to goodness needs |
神秘性を 残したままだ | That's a mystique that'll never go away. |
秘密を教えよう 神殿では教わらん 秘密だ | I'll tell you a secret something they don't teach you in your temple. |
神秘的で 科学的要素もあります 免疫組織は我々の体を | It's a story that has some drama to it, it has some mystery, it even has a little bit of science. |
ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する 神学を経て哲学を否定するために哲学を経て 神学を否定します | The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. |
神の真の慈悲は 神の言葉と神の神秘に あらわれるから | Because the essence of His forgiveness lies in His word and in His mystery. |
宇宙は神秘に満ちている | Space is full of mystery. |
自然は神秘に満ちている | Nature is full of mystery. |
死と死後の世界の神秘や | We all have children. |
神秘部の そう そやつです | Yeah, the same. |
そのコヨーテは神秘的象徴なの? | Coyote. does it have mystical significance? |
神秘的な夜の空気の中で | In the mystical moist nightair |
その夢は私には神秘だった | The dream was a mystery to me. |
この宇宙の神秘は魅惑的だ | It is the source of all true art and science , he said. There is mystery in the universe, beguiling mystery, but it isn't capricious, whimsical, frivolous in its changeability. |
彼には神秘的なところがある | He has an air of mystery about him. |
神秘の道を歩み続けています | And ever since, |
我は神秘の火 アノールの焔の使い手 | I am a servant of the secret fire, wielder of the flame of Anor. |
我は神秘の火 アノールの焔の使い手 | I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. |
神秘のサイロン検出器教会だよ あら... | The Church of the Mystic Cylon Detector. |
見よ 神聖なる秘密を教えよう | Behold, I tell you the sacred secret now |
ユリアは神秘的だから なんだろう | And Julia's was mysterious. |
神秘的でも 不思議でもないわ | There's nothing mysterious and there's nothing magic about it. |
視野で思考する神秘的な娘だ | She's an amazing visual thinker. |
論ずる哲学者や神秘主義者も 何人かいるでしょう ご覧のとおり | And a few philosophers and mystics might argue that even our own universe is an illusion. |
関連検索 : 神秘 - 神秘的 - 神秘劇 - 神秘的な - 神秘的な - 神秘的な - 神秘主義 - 神秘的な - 神学 - 神学 - 生命の神秘 - 神学大学 - 秘書学校 - 秘書大学