"生命の神秘"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
生命の神秘 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
生命の神秘は人間の理解を越えている | The mystery of life is beyond human understanding. |
自信 UFOと地球外生命体 神秘と超常現象の力 | Advertising Beauty and Design Sense of Ownership and Social Status |
神秘的で 自然発生的で | The human voice |
考えてみれば 生命は それほど神秘的でないと気付くでしょう 神秘的でないとわかれば | Life can be less mysterious than we make it out to be when we try to think about how it would be on other planets. |
これらの事は 単に生命の神秘であり それはそれで全部です | Yet Monty had looked fine in absolutely the same stuff. |
神の行いは神秘だ | The Lord works in mysterious ways. |
神秘的 | Dynamic? |
我々の生命は神聖なものだ | But our lives are are sacred. |
神秘のままだ | Back to the mystery. |
運命を支配する神秘的なものは 存在しないのさ | There's no mystical energy field controls my destiny. |
ユダヤの神秘主義だ | Jewish mysticism. |
神秘的だな. | An oriental. |
神秘部です | Department of Mysteries. |
仕事よ 一生懸命よ それが若さの秘訣よ | Working dear, hard work... that's what keeps you young. |
神秘的で このように とても自然発生的で | To me, this piece is an ode to the voice, because it's mysterious, as we can see. |
神秘的な音楽 | (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) |
全ての神と神秘の上に... 神の言葉を伝える謎の生き物は 消えた... 合理的人文主義の 誕生です | let's put the individual human being at the center of the universe above all gods and mysteries, and there's no more room for mystical creatures who take dictation from the divine. |
どのように神秘的な | How mysterious |
安心される 神様のことは神秘だ | Let our faith supersede our knowledge... for truly the Lord works in mysterious ways. |
神秘性や霊性を | How are they entitled to practice? |
しかも神秘的なのです | (Laughter) |
神秘や憧れの時は過ぎ | Now, Prince Andrei no longer felt the same love for her as before. |
神の真の慈悲は 神の言葉と神の神秘に あらわれるから | Because the essence of His forgiveness lies in His word and in His mystery. |
死と死後の世界の神秘や | We all have children. |
そのコヨーテは神秘的象徴なの? | Coyote. does it have mystical significance? |
神秘的な夜の空気の中で | In the mystical moist nightair |
とても神秘的です | We've just seen our first polar bears. |
神秘部にあるんだ | Something he didn't have the last time, in the Department of Mysteries. |
神様の命です | I'm on a mission. |
神秘部の そう そやつです | Yeah, the same. |
この宇宙の神秘は魅惑的だ | It is the source of all true art and science , he said. There is mystery in the universe, beguiling mystery, but it isn't capricious, whimsical, frivolous in its changeability. |
神秘部に連れて行かれた 生徒は二度と戻らん | The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! |
星と神秘に訴えます | I call to the stars and their mysteries |
我は神秘の火 アノールの焔の使い手 | I am a servant of the secret fire, wielder of the flame of Anor. |
我は神秘の火 アノールの焔の使い手 | I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. |
神の使命なんだ | No way. We're on a mission from God. |
その夢は私には神秘だった | The dream was a mystery to me. |
唯一絶対の女神 あらゆる生命からなる母だ | Only their Deity. Their Goddess made up of all living things. |
神秘的体験をした事は | Have you ever had a mystical experience? |
病的な古い神秘主義者 | Diseased old mystics. |
善に至る道は 神秘的に | A simple path to goodness needs |
神秘性を 残したままだ | That's a mystique that'll never go away. |
私生活の秘密とか | The private and secret longings of a princess. |
秘密を教えよう 神殿では教わらん 秘密だ | I'll tell you a secret something they don't teach you in your temple. |
神秘の道を歩み続けています | And ever since, |
関連検索 : 生命の秘密 - 神秘 - 生命の神聖 - 神秘的 - 神秘学 - 神秘劇 - 秘書の任命 - 神秘的な - 神秘的な - 神秘的な - 神秘主義 - 神秘的な - 神の使命 - 神の運命