"神経節"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
オクトパミンは神経調節物質だ | So here's a picture of the octopamine system. |
神経細胞よりも多くの 神経調節物質があって | You heard about neuromodulators earlier. |
1つの神経調節物質に 1つの神経細胞網があると想像してごらん | So this is basically multiplexing in time. |
ステゴサウルスには尻の上 仙骨の神経節に 巨大な神経の集まっている場所があるのだ | The stegosaurus has a massive cluster of nerves above the rump, the sacral ganglion. |
神経衰弱 | Memory Game |
神経質さ | Nervousness |
神経質で | That's very unnerving. |
無神経な! | Idiot! |
神経ガスだ | Phosphine gas. |
神経毒だ | It's a neurotoxin. |
神経毒です | GLaDOS You know what doesn't rhyme with compliance? |
不安 神経質 | Insecure. Neurotic. |
神経科医か | Are you some kind of neurologist? |
神経のことです 神経は傷つけられると | And what I'm talking about are nerves. |
結合 筋肉 神経 | There are four types of tissues found in the human body connective, muscle, nervous, and epithelial. |
神経過敏だな | Hey. You really got a bad case of the nerves there, man. |
脳の神経ネットワークの | It's like the water of the stream it never sits still. |
神経科学では | I'm a neuroscientist. |
神経細胞です | It shows you these cells that process information. |
三叉神経頭痛 | Trigeminal headache? What? Trigeminal headache. |
神経は敏感だ | Your nerves, responsive. |
神経強壮剤だ | Tonic for the nerves |
神経系統はハイブリッド | What have you done to me? It has a hybrid nervous system. |
神経操作,ビジュアル夢模倣, 神経コーディング 最初に気づく事は | OMGGGGG FlNALLY... so much more to come, virtual reality, neural manipulation, visual dream emulation... neural coding, 'writing and re writing of memories', mental illnesses. So the first thing that you'll notice is that people have really strong opinions about this kind of work. |
わずか20個程度の神経細胞で 多様な筋肉運動のパターンを 作り出している点だ これが可能なのは カニの小さな神経節が | The amazing thing about this is that it's controlled by a really tiny set of neurons, about two dozen neurons that can produce a vast variety of different motor patterns, and the reason it can do this is that this little tiny ganglion in the crab is actually inundated by many, many neuromodulators. |
彼らは経費を節減するだろう | They will cut down on their expenses. |
神経細胞体です | And that's shown here in the the very light blue. |
この神経自身が | These are support cells astrocytes glia. |
神経科でのテストは | No expensive staff time required. |
神経回路図です | We call this the Human Connectome. |
神経は抜いたか | Has he loosened the periodontal ligament yet? |
神経破壊装置だ | Neurolytic restraints. |
神経過敏になり | It's got your nerves shot. |
神経科医だった | That was the neurologist. |
この神経ネットワークには | Its neural network needs to be trained |
神経が高ぶるか | Is it the trip? It's got you nervous? |
神経か何かなの | somethingorother. |
僕たちの脳神経細胞の様な 一般的な神経細胞は | It's a non spiking cell. |
私たちの集団神経系はカエルの神経系と 似ています | Our collective nervous system is like that frog's nervous system. |
受け取った信号は細胞の層の 一番下にある神経節に至るまでに 様々な計算を経て変換され | The photoreceptor cells are shown here at the top, and then the signals that are detected by the photoreceptors are transformed by various computations until finally that layer of cells at the bottom, the ganglion cells, relay the information to the brain, where we see that as perception. |
実はね 神経調節物質が重要な役割を 果たしていることが分かったんだ | And why is the physiology different? |
神経活動と神経の接続との関係を 説明するたとえ話です 常に変動する神経活動は | I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity. |
トムは神経科医です | Tom is a neurologist. |
そして 神経活動が | These signals are called neural activity. |
ただの神経過敏さ | Oh, it's just nerves. |
関連検索 : 根神経節 - 神経調節 - 自律神経節 - 耳の神経節 - 知覚神経節 - 後根神経節 - 神経節細胞 - 交感神経節 - 三叉神経節 - 神経節細胞層 - 網膜神経節細胞 - 神経 - 神経