"私が出くわしました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私が出くわしました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は駅で彼に出くわした
I bumped into him at the station.
思いがけず私達は空港で出くわした
We ran into each other at the airport.
私も涙が出ました
By the third sentence, she was in tears.
私は思わず吹き出してしまった
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず笑い出してしまった
I burst out laughing in spite of myself.
変わります 私たちが書いた絵を思い出してください
Does that change the value of P?
出来ることが全く変わりました
And that was that tool.
私は彼女に町で偶然出くわした
I ran into her in the street.
私の代わりに彼が出席します
He will go to the meeting instead of me.
男爵 私が代わりに出ましょう
Does the Baron want me to go in his place?
わかったわ 出て行かないなら 私が出て行くわ
Fine. If you won't get out, I will.
そしてクマはキツネに出くわしました
And the bear came across a fox.
父は続けました もしお前がライオンに出くわしたら
And he will let go of the goat and run off.
私はそのようになっている 私は突然あなたに出くわしました
What I want to say at present is this I need help.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない
I've never come across such a strange case.
出くわしたとは?
I ran into her last night. What do you mean you ran into her?
その本は私を打ちひしぎました それは ホモセクシュアルの性や愛に出くわしたのが
When I was 10, I read James Baldwin's Another Country, and that book broke me.
わたしが出るとき 彼女の歩みが遅くなりました
Except for the girl.
わたしはうまく秘密を聞き出した
I succeeded in worming out the secret.
裏口から私たちが出てくるわ
Come on, we're coming out the back door. Go!
よくよく観察した結果, 私が出した結論は,
And upon my beholding, I've come to the conclusion, while new to me,
その店で私は偶然彼女に出くわした
I met her in the store by accident.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました
As soon as we got there, it began to rain.
旧友に出くわした
I ran into an old friend.
私は思わず吹き出した
I burst out laughing in spite of myself.
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした
We encountered him in a distant town.
私たちが近づくとライオンが吠え出した
The lion began to roar as we approached.
また学校にまた通わせてくれると 約束してくれるなら と もし私が儀式から逃げ出したら
I told my father, I will only go through this ceremony if you let me go back to school.
私はわくわくしていた
And then we unplugged.
私が駅に着く前に列車は出てしまった
The train left before I arrived at the station.
私の手が急に動き出しました
It seemed to be around two A.M., too.
途中を省きますが 私は乗り出したわけです
And they had these branches.
私は外出したくない
I don't want to go out.
私の名前が出てきました
Let's add a new one with a sender for me.
私も出てくわよ
lf Eric goes, then I go too.
私 出て行くわ クリス
I'm leaving.
楽しくなりますよ 血が出てるわ
You've got blood!
ジェーンを出迎える事はわくわくします
It is exciting to welcome Jane.
驚くなかれ 私はモントリオールにいました 私はそれまでイングランドを 出たことがなく
We took the train up from Boston, and lo and behold, I was in Montreal.
私は泣き出しました
And she said, Don't be so silly.
思い出したくないわ
I try not to.
しばらく出血した後 私は意識を失いました
As you can imagine, I bled. I bled.
私は楽しみに出かけたわ
I was very eager to see Caroline again.
私が頭が痛くても 痛い顔したり 声 出したり
Even if my head hurts, no one knows until I cry.

 

関連検索 : 出くわしました - それが出くわしました - と出くわしました - 私は出くわします - 私が提出しました - 私が提出しました - 私が出産しました - 私が提出しました - 彼に出くわしました - 出くわします - あなたが出くわします - いくつか出くわしました - あなたに出くわしました - 我々は出くわしました