"私が扱っ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私が扱っ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それが私たちの扱っている
That's our deal.
君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ
Just as you treat me, so I will treat you.
さて 私が分数を扱う時
The length of this arrow, you could view it as 3 1 8th.
私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった
I objected to her treating me like a child.
彼らは私を不当に扱った
They did me a great wrong.
イスラエル人が貴方を扱うのと 同様に私を扱うのだな
How can you treat me the same way the Israelis treat you?
この問題は私が扱います
I will deal with this problem.
この問題は私が扱います
I'll deal with this problem.
こんな風に 彼は私を扱った
This is the way he treated me.
私は ビジネスの側面を扱っていた
I handled the business side.
私をキチガイ扱いかね
You're calling me crazy?
扱い方は判ったが
Uh, I think I got the hang of this.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した
He accused us of wronging him.
子供扱いしやがって
I don't appreciate that was being treated like a child.
私はそれを扱うことができます
Aren't you going to fast?
お友達は私をエサ扱い
Your friends would like to rip my throat out.
彼は私を大人として扱ってくれる
He treats me as an adult.
私は彼女を実の娘のように扱った
I treated her as my own daughter.
丁寧に扱った方がいい
You really should take better care of this equipment.
扱っていく
In the next video, we'll start to talk about a specific clustering algorithm.
ポンコツを扱って
Take care of that flanker.
君は私よりも貴族の扱いが上手く
Yes, who was the better man, my friend?
彼の言葉は私を公平に扱っていない
His remark does not do me justice.
私は彼を自分の息子のように扱った
I treated him like my own son.
彼は私を子供扱いする
He treats me as a child.
彼は私を子供扱いする
He treats me like a child.
私はただ なぜ悪者扱い?
Well, I just... how did I get to be the bad guy?
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している
This problem is akin to the one we had last year.
扱っています 私達は目にする物事を理解しますが
We are also using the ocean as a garbage can, as a universal sewer.
第1に 私たちが ブタたちを 大切に扱っていないのは
And what they showed me is that, well, firstly, it's at least to say odd that we don't treat these pigs as absolute kings and queens.
私が扱っている人々は ナサから誰か連れてくるより
Believe me when I say I don't have time to assuage your ego right now.
私は彼の人の扱い方が気に入らない
I do not like the way he treats others.
私は子ども扱いされるのが嫌いです
I don't like being treated like a child.
今取扱ってる
I'm working on it.
時々思うの 私は 所有物以下扱いだって
Sometimes I feel less like your wife than a possession.
私たちは彼らを扱います
We treat them.
彼はボートの扱いが うまかった
Yeah, he was a good sailor.
私は子供扱いされるのが好きではない
I don't like being treated like a child.
扱ってる商品は
What specifically does your company supply?
慎重に扱ってね
travel safely, agent dunham.
ナンシーは私には扱いにくい子だ
Nancy is a hard girl for me to deal with.
私は彼らに子供扱いされた
I was treated like a child by them.
私を はれ物扱いよ 話したの
They're both tiptoeing around me.
お前の扱いが悪かっただけだ
Listen, don't blame the Ferrari just because your ass can't drive.
大昔 父が扱った事件のひとつ
it was one of my father's old cases from a long time ago.

 

関連検索 : 彼が扱っ - 彼が扱っ - リクエストが扱っ - 私が扱っています - 彼らが扱っ - 彼女が扱っ - 私が育っ - 私が配っ - 私が作っ - 私が負っ - 私が扱いました - 私が取り扱っております - 主に扱っ - トピックは扱っ