"私が扱っ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私が扱っ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それが私たちの扱っている | That's our deal. |
君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ | Just as you treat me, so I will treat you. |
さて 私が分数を扱う時 | The length of this arrow, you could view it as 3 1 8th. |
私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった | I objected to her treating me like a child. |
彼らは私を不当に扱った | They did me a great wrong. |
イスラエル人が貴方を扱うのと 同様に私を扱うのだな | How can you treat me the same way the Israelis treat you? |
この問題は私が扱います | I will deal with this problem. |
この問題は私が扱います | I'll deal with this problem. |
こんな風に 彼は私を扱った | This is the way he treated me. |
私は ビジネスの側面を扱っていた | I handled the business side. |
私をキチガイ扱いかね | You're calling me crazy? |
扱い方は判ったが | Uh, I think I got the hang of this. |
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した | He accused us of wronging him. |
子供扱いしやがって | I don't appreciate that was being treated like a child. |
私はそれを扱うことができます | Aren't you going to fast? |
お友達は私をエサ扱い | Your friends would like to rip my throat out. |
彼は私を大人として扱ってくれる | He treats me as an adult. |
私は彼女を実の娘のように扱った | I treated her as my own daughter. |
丁寧に扱った方がいい | You really should take better care of this equipment. |
扱っていく | In the next video, we'll start to talk about a specific clustering algorithm. |
ポンコツを扱って | Take care of that flanker. |
君は私よりも貴族の扱いが上手く | Yes, who was the better man, my friend? |
彼の言葉は私を公平に扱っていない | His remark does not do me justice. |
私は彼を自分の息子のように扱った | I treated him like my own son. |
彼は私を子供扱いする | He treats me as a child. |
彼は私を子供扱いする | He treats me like a child. |
私はただ なぜ悪者扱い? | Well, I just... how did I get to be the bad guy? |
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している | This problem is akin to the one we had last year. |
扱っています 私達は目にする物事を理解しますが | We are also using the ocean as a garbage can, as a universal sewer. |
第1に 私たちが ブタたちを 大切に扱っていないのは | And what they showed me is that, well, firstly, it's at least to say odd that we don't treat these pigs as absolute kings and queens. |
私が扱っている人々は ナサから誰か連れてくるより | Believe me when I say I don't have time to assuage your ego right now. |
私は彼の人の扱い方が気に入らない | I do not like the way he treats others. |
私は子ども扱いされるのが嫌いです | I don't like being treated like a child. |
今取扱ってる | I'm working on it. |
時々思うの 私は 所有物以下扱いだって | Sometimes I feel less like your wife than a possession. |
私たちは彼らを扱います | We treat them. |
彼はボートの扱いが うまかった | Yeah, he was a good sailor. |
私は子供扱いされるのが好きではない | I don't like being treated like a child. |
扱ってる商品は | What specifically does your company supply? |
慎重に扱ってね | travel safely, agent dunham. |
ナンシーは私には扱いにくい子だ | Nancy is a hard girl for me to deal with. |
私は彼らに子供扱いされた | I was treated like a child by them. |
私を はれ物扱いよ 話したの | They're both tiptoeing around me. |
お前の扱いが悪かっただけだ | Listen, don't blame the Ferrari just because your ass can't drive. |
大昔 父が扱った事件のひとつ | it was one of my father's old cases from a long time ago. |
関連検索 : 彼が扱っ - 彼が扱っ - リクエストが扱っ - 私が扱っています - 彼らが扱っ - 彼女が扱っ - 私が育っ - 私が配っ - 私が作っ - 私が負っ - 私が扱いました - 私が取り扱っております - 主に扱っ - トピックは扱っ