"私が飛び出し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私が飛び出し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
何かが飛び出してるだけだ 飛び出してるのは | So what you do is you keep stuff to push off in your fuel tanks. |
飛び出しナイフ | Switchblade. |
骨が飛び出してる | Bones are bent outward. |
俺は飛び出し 川に飛び込んだ | I left running, I took off the jacket and I threw myself to the water. |
頭が前方に飛び出し | So here this is the car seat. |
外に飛び出して | Every moment is a new moment! |
世界に飛び出し | Lunch is like the recess for work. |
飛び出しナイフでね | Switchblades came with the neighbourhood. |
飛び出したのよ | I got kicked out. |
家を飛び出して | Please, please, please. |
家を飛び出して | Stormed out of the house |
私が月へ飛び | I fly to the moon. |
もし私が間違ってれば 飛び出せばいい | Worstcase scenario is I'm wrong and you just, you know, fly out of there. |
猫が部屋から飛び出した | A cat dashed out of the room. |
それは 飛び出しナイフ | What the fuck is that? |
怒って 飛び出した | Storming out like that. |
私は無我夢中で部屋を飛び出した | I ran out of the room without knowing what I was doing. |
オッパイが飛び出すんだぜ | Like 3D tatas, like right in your face. Yeah. |
飛び出すのさ | I want you to expect it. |
むこうが飛び出したんだぜ | It's your steering wheel! Damn thing jerked right out of my hands. |
幼い息子が飛び出してきた | His kid shot out like a rat and he chased after him. |
男が窓から飛び出したのは | But, um, the guy who jumped out the window? |
心臓が飛び出しそうだった | If you ask me something, I'll wet! |
緑のランプが点灯し ゴーサインが出ます 最初の一人が飛び出して 私は列に並びながら | And then when it's time to go, a green light goes and the jumpmaster goes, Go. |
彼は家を飛び出した | He ran away from home. |
彼女は家を飛び出し | So, one afternoon, she'd heard about the safe house, |
私がかごを開けるとすぐに カナリアは飛び出した | I had scarcely opened the cage when the canary flew out. |
明け方3時で 私は外に飛び出ると ある光景が目に飛び込んできました | I was in Istanbul when the earthquake hit in 1999. |
心臓が飛び出しそうじゃない | Oh my gosh! |
バラけたスタートの中 ラスマイロンが飛び出した | The field is spreading out. Russ Miron out quickly. |
腕が飛び出しすぎでバレーみたい | Your arms are too flouncy and ballet. |
彼は店から飛び出した | He dashed out of the store. |
飛び出して気づいたわ | I needed to get away and think. |
でも そこを飛び出して | No jobs at all. |
この間 飛び出したのは | Tom,half the office saw her storm out the other day. Did patty fire her? |
私たちの実験は宇宙へと飛び出しました | Dreams really do come true. |
ここの軟骨が飛び出しています | The cartilage has slipped out here. |
何て事なの 心臓が飛び出しそう | Mama, put the coins on my eyes, 'cause I sure don't believe what I am seeing. |
セクレタリアト ゲートから飛び出す | Secretariat surging from the gate. |
彼は部屋から飛び出した | He bolted out of the room. |
朝食後すぐに飛び出した | I dashed out just after breakfast. |
ここも飛び出しています | I can do a better job. |
会議は私を産ん 私は息抜きのために飛び出した | Meetings bore me I flew out for a breather |
犬が飛び出して 運転手が よそ見をした... | Dog ran into the street, distracted a bus driver. |
始めに私たちが飛び出した球体が見えます これは 私たちがマッピングした | Coming back quickly, we see here the radio sphere that we jumped out of in the beginning, but these are positions, the latest positions of exoplanets that we've mapped, and our sun here, obviously, with our own solar system. |
関連検索 : 目が飛び出し - 飛び出し - 飛び出し - 飛び出し - 飛び出し - 飛び出しナイフ - 飛び出した - 飛び出す - 飛び出る - 飛び出す - 飛び出す - 飛び出す - 目が飛び出します - 飛び出します