"私たちだけのオファー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちだけのオファー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最後の警告だ 職のオファーがなければ... | This is your final warning. If I've not received an offer... |
私のオファーは期限付きだ 明日 返事をくれ | I'm putting a clock on my offer. You got till the end of the day. I want an answer in the morning. |
オファーをお受けします と | We'll take their offer. |
映画の仕事のオファーを受けた すべてが 金づちのおかげです | And then I sent out expeditions all over the world, and it was 1993 and that's when Steven Spielberg called me up and asked me if I wanted to work on a movie. |
藪から棒のオファーで | I can't believe you gave up your mop for this suit. |
私は 彼にオファーをあげていたんです 拍手 | I don't think he understood that I wasn't asking for funding. |
オファーを検討中でしたが | Yeah,I'm currently weighing an offer, but with this opportunity,I need to reevaluate. |
150万ドルのオファーを 断るのか | You're turning down one and a half million dollars... |
New Guy 誌からもオファーが来てるんだぞ | The New Guys is offering him the cover. |
私たちだけの秘密よ | This is just between the two of us. |
私たちだけの秘密よ | I promise not to tell if you won't. |
このオファーは5日間有効です | This offer is open for five days. |
このオファーは5日間有効です | This offer is available for five days. |
このオファーは5日間有効です | This offer is good for five days. |
私たちだけみたい | I think we're the only pilgrims here. |
彼にコンナグラ社からオファーが有った時 私は仕事でサンフランシスコに居ました | I had a job waiting for me in San Francisco when he got an offer from ConAgra. |
私たち3人だけで | Just the three of us. |
私の話だけど 私たちはパトカーを盗んだ皆 | I'm telling everybody we stole a cop car. |
想像して下さい 私があなたにこういったオファーを出します | I'll give you a couple of more examples on irrational decision making. |
私たちの叫び声だけ必要だった | Our screams were all he needed. |
私たちは一夜だけの恋ね | So we were just two small ships that passed in the night. |
新事業を立ち上げるために オファーを断ったそうです アフガン中の人々に | And she had turned it down, she said, because she was going to start her next business, an entrepreneurship consultancy that would teach business skills to men and women all around Afghanistan. |
私たちの間のしぐさだけで | A likeness between us |
液体燃料を必要とする 私はそれを参照してください 私たちはいたものを参照してください 行うようになった Weinberg氏は に仕事のオファーを得た | Weinberg got it. He got the big picture. We need thorium. |
私たちだけで遊ぼう | Let's play by ourselves. |
そして 私たちだけで | You might have noticed, we haven't done all that well so far. |
私たちを助けてください 私たちを安全に | Please, help us. Please, keep us safe. |
私のうさちゃんだけ | Nothing. |
私たちは一度だけキスした | We only kissed once. |
誰も 私たちと 家政婦のジャニーンだけ | Just us and Janine, the housekeeper. Nobody else? |
私ちょっとだけ | II'll only be a minute. |
マシュウコ テレビ局からオファーがあって 番組のスポンサーに ならないかっていうのがあるんだけど | A TV station offered us the chance to be the sponsor of a show. |
私たち 仕事の関係だけよ わかった | Look, our relationship is strictly business! You got that? |
島を出たのは私たちだけじゃない | We're not the only ones who left the island. |
私たちだけに教えてよ (笑) | EM With a friend who will remain nameless. |
私たちを助けてください | Help us. |
彼は私をちらっと見ただけだ | He just glanced at me. |
トレバーは 私たちより熱心なだけだ | He gets a little overzealous at times... like some other people I know. |
もりの せい もののけたちだけ もののけたちだけ | Chief Executive Producer TOKUMA Yasuyoshi |
カップルみたいなのは私たちだけみたいね | But, it looks like only families are here. |
とても寒かったのだが 私たちは出かけたのだ | Cold as it was, we went out. |
とても寒かったのだが 私たちは出かけたのだ | It was very cold, but we went out. |
とても寒かったのだが 私たちは出かけたのだ | Even though it was very cold, we went out. |
働きかけているだけです 私たちはただの1企業で | We're just motivating people to pay attention and change their behavior. |
我々 だけで十分だと思う私たちは続ける必要があります だから私たちは | So we're just going to take 7.5 million, because we think that's just enough that we need to keep going. |
関連検索 : 私たちだけ - 私たちの特別オファー - 私たちの最善のオファー - 私たちの最後のオファー - 私たちの友だち - 私たちがするだけ - 私だけの - 私だけ - 私だけ - 私だけ - 私たちはただ - 私たちはただ - 私たち私たちの - 私にだけ