"私たちに届けます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちに届けます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そして もちろん あなたは私たちをお届けします
you will deliver us.
私達は物語を人々に届けます
It is the story factory, one of the very best in the world.
私はスキャン中の彼に映像を届けます
So he could actually see things in the goggles.
毎年のように食糧援助が届けられます 2年前に私たちは
Food aid coming in every year when people are starving during the lean seasons.
家に届けていただけますか
Can you deliver it to my house?
うちの者が 車を先生に届けました
The boy just delivered his car to him.
届けました
Yeah, I did.
グローバル サプライチェーンが始まります グローバル サプライチェーンを通し 人気ブランドの製品は私たちに届けられます
These are the dark pools where global supply chains begin the global supply chains, which bring us our favorite brand name products.
私は車が盗まれたことを警察に届けた
I reported the theft of my car to the police.
なな恵 じゃあ 哲希くんに 私が届けます
I'll give it to Tetsukikun for you oh you will?
世界中の子供たちに届けたいのです ATAに来られない子供たちに 私たちのことをもっとうまく伝え
We'd like to take the materials that we have built for education, and get them out to students everywhere, students that can't come and visit us at the ATA.
最後まで見届けます
I will always, always, always be there.
全て ホテルに 届けておきます
We will deliver everything to your hotel.
私たちのもとに届きます 部屋を照らす光は良いのですが
A tremendous amount of energy is coming at us from the sun.
私は後ろにある樽2個のワインを届けています
I'm delivering the 2 barrels of wine behind you.
私のところへ届けられます 私はそれを手に取り 料理します
It's then sold and bought, and it's then delivered to me.
警察に届けたの
I was afraid to.
1週間以内にお届けします
We are able to deliver within a week.
1週間以内にお届けします
We can deliver within a week.
私たちの世代は西洋の優位性の終焉を見届けるのです
Because it's on your watch that this is happening.
準備書面を届けに来ました
I'm delivering the opposition brief in the Frobisher case.
私はジュースを届け 2倍の値段で売りました
And they'd give me their orders for the following week.
お手紙を届けました
Afternoon, Miss Michaels. A letter for you.
私たちに名前を付けます
Give us the name.
これを届けにきた
'Rpaxa this before I put handcuffs.
製品は6月にお届けできます
We can deliver the product in June.
水を届けに
Ms. Hewes had a water delivery.
クラブに届けろ
Take it to the club.
ウルグアイや ペルーや メキシコに届けたのです
They got them by ship, and I'm talking now about 7,000, 8,000 at a time went out this week.
届けられた映像です
Sensitive viewers, be aware. the image is disturbing.
誰に届けるんですか?
Delivered to who, exactly?
私は ホームレスだけでなく サービスを届ける人にも
In February, he approached the White House, and said,
気持ちが治まらず お前に会いにきた 祝いを届けにな
So bad I came all the way here to this burro's asshole to give you your present.
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた
The news that he was still alive reached us.
父がやってきて私の卒業を見届けました
And so I went on.
世界の各地で 毎朝のコーヒーを楽しみます 私たちは 本当のコーヒーを たくさんの人に届けたい
From a handful of spiritual seekers consuming this beverage to today, where hundreds of millions of people, like yourselves, all around the world, drink coffee every morning.
ブリッジをしている70歳のおばあちゃんたちに届けることにしました
Every week, I would go to the corner store and buy all these pops.
警察に届けましょうね 至急こちらから連絡しますから
Let's report this to the police. We'll contact from here.
私たちと一緒に行けますか
Can you go with us?
私たちの頭脳の 鈍感さ を理解しなければなりません 光が眼に届いた瞬間に
To understand the rest of the story, you have to understand that our brains are slow.
勝利は届けられました
Victory has arrived.
ペペローニにマッシュルーム ポテト 届けに来たぜ
This is for you. Halfpepperoni, halfmushroom, extra crisp.
真っ先にアンナに届けたら?
If he takes it right to her?
私たちは それにもうすぐ手が届くただならぬ起点にいて
And we're getting there.
警察に届けて...
We turn that bag over to the police so they...

 

関連検索 : 私たちがお届け - 私たちは、お届けします - 届けます - 彼に届けます - 人に届けます - ドイツに届けます - ターゲットに届けます - プロジェクトに届けます - お届けに持ち込みます - 私たちはあなたをお届け - 私たちの戦略をお届け - オーバー届けます - バック届けます - 前届けます