"私たちの全存在"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちの全存在 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私たちの存在 知ってる
He knows we're here.
全ての創造者 全ての存在 我々の存在の根源
And us, and I, and us are all part of you.
私たちは神の存在を信じる
We believe in the existence of God.
私たちの存在は人間関係から
We're social animals, not rational animals.
違いのおかげで私たちは存在できる
A permitted difference
私の存在さえも
Neither am I.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ
Our existence is a miracle in itself.
過去 現在 未来 全ての存在を感じました 私達自身も含めて
We travel that some great speed in distance through the tunnel and everything that ever was is and will be.
私たちすべての人の中に存在するものだ
Only the special among us are, will ever take,
核兵器が存在する限り 私たちは 真に安全ではない と述べ
In June this year,
私たちの左脳はまったく異なった存在です
And in this moment we are perfect, we are whole and we are beautiful.
良かった つけると 私たちの存在がバレるわよ
That's a good thing. We don't want to advertise our whereabouts more than we already have.
地下には全てのデータが存在し
He put up a slide a little bit like this.
神は私の身内に存するが そうでなければ全然存在しない
God is in me or else is not at all.
あなたは 私の頭の中の存在よ
You're in my head.
ですから私たちの探索は 今日存在するものが
But literally, we are all made of stardust.
大統領は存在しません 議員たちも存在しません
There is no president, no room of invited supporters.
プルロコッカスは 実は10兆匹も存在していますが 私たちはその存在すら 知りませんでした
If you think you're successful or cockroaches are successful, it turns out that there's ten trillion trillion Pleurococcus sitting out there.
周囲に存在する全ての物体と
It's more than that it's deeper.
これが私たちが存在表現 これは私達なんです
The fist is very important.
しかし 私たちの研究は 私たち人間を 興味深い存在にしている
That's a complicated issue about making it available to the rest of the world.
より高等になりました 現在 私たちは中間地点にいます この惑星上に存在する全ての動物は
In the Cambrian explosion, life emerged from the swamps, complexity arose, and from what we can tell, we're halfway through.
超大質量ブラックホールが存在すること それは宇宙全体に存在し
I've convinced you that, one, we do in fact have a supermassive black hole at the center of the galaxy.
私たちは 物語があるから存在しているのです
I tell a story, and therefore I exist.
完全方程式では psiが存在し
And true enough, it was exact.
お前が存在するのではない 私が代わりに存在する
You are she who is not, but I am he who is.
そして 私たちが存在しているのは カルマがあるから
(Bell sound)
つまりこいつが存続しなかったら 私たち人類は存在しないのです
If that does not survive, I'm not the thing giving this talk.
私は神の存在を信じない
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない
I don't believe in the existence of God.
なぜ私達は存在するのか
Every culture is trying to understand itself
私はも う 存在 しないのだ
I won't exist anymore.
それが全て そこには あちら側 など存在しない
Done. There is no more. There is no other side.
私は存在しないって
Laughter slows down M You don't tell your boss,
私が見たことが無い世界の存在
I believe there's a world that I've not yet seen.
何の存在
A mention of what?
マシーンの存在
I believe they are machines.
マシュウコは 全く違う所に 存在していたんだ
Mashuko and I were at different stages in our lives.
まだ人類が地球に存在していれば その問題に直面するはずです 現在のところ 私たちは安全です
So, in 3 to 5 billion years, if people still exist on Earth, they'll have to deal with that.
私たちは既に存在しているハードウエアに搭載するソフトウエアを
In fact they are already selling these boxes.
私たちが作り出すものは全て 既存のものの リミックス だ
Creation requires infuence
私は自分という存在を
A part of me had become alienated from myself.
現在では私たちの
And we're seeing people transform their lives.
物語がなければ存在していません 私たちは自らの存在を確立するために 物語を作り出します
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
惑星全域に存在しないようです
No signs of human life.

 

関連検索 : 私たちの存在の - 全存在 - 私の存在 - 全く存在 - 全くの存在 - 全体の存在 - 存在のうち - 私たちの現在 - 私たち全員 - 私たち全員 - 私たち全国 - 私たちに依存 - 完全に存在 - 私の存在下で