"私たちの存在の"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちの存在の - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私たちの存在 知ってる
He knows we're here.
私たちは神の存在を信じる
We believe in the existence of God.
私たちの存在は人間関係から
We're social animals, not rational animals.
私の存在さえも
Neither am I.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ
Our existence is a miracle in itself.
私たちすべての人の中に存在するものだ
Only the special among us are, will ever take,
違いのおかげで私たちは存在できる
A permitted difference
私たちの左脳はまったく異なった存在です
And in this moment we are perfect, we are whole and we are beautiful.
あなたは 私の頭の中の存在よ
You're in my head.
良かった つけると 私たちの存在がバレるわよ
That's a good thing. We don't want to advertise our whereabouts more than we already have.
ですから私たちの探索は 今日存在するものが
But literally, we are all made of stardust.
プルロコッカスは 実は10兆匹も存在していますが 私たちはその存在すら 知りませんでした
If you think you're successful or cockroaches are successful, it turns out that there's ten trillion trillion Pleurococcus sitting out there.
しかし 私たちの研究は 私たち人間を 興味深い存在にしている
That's a complicated issue about making it available to the rest of the world.
私たちは 物語があるから存在しているのです
I tell a story, and therefore I exist.
何の存在
A mention of what?
マシーンの存在
I believe they are machines.
私は神の存在を信じない
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない
I don't believe in the existence of God.
なぜ私達は存在するのか
Every culture is trying to understand itself
私はも う 存在 しないのだ
I won't exist anymore.
お前が存在するのではない 私が代わりに存在する
You are she who is not, but I am he who is.
そして 私たちが存在しているのは カルマがあるから
(Bell sound)
私が見たことが無い世界の存在
I believe there's a world that I've not yet seen.
大統領は存在しません 議員たちも存在しません
There is no president, no room of invited supporters.
つまりこいつが存続しなかったら 私たち人類は存在しないのです
If that does not survive, I'm not the thing giving this talk.
これが私たちが存在表現 これは私達なんです
The fist is very important.
現在では私たちの
And we're seeing people transform their lives.
僕の存在を...
of my existence!
自分を取り巻くすべてのエネルギーとつながった存在なのです 右脳の意識を通して見た私たちという存在は
I am an energy being connected to the energy all around me through the consciousness of my right hemisphere.
全ての創造者 全ての存在 我々の存在の根源
And us, and I, and us are all part of you.
まず 私の存在を確かめるのです
If you wanted to use this technology, you had to get in touch with me.
私は君の心の中にだけ存在する
I'm now referring to a dead guy,
汝の存在は 私たちの生活の一般的な光のために余りに空想しWas
Thou who art welcomed and beloved by all?
私たちの現在の科学は
This is their baseline.
あなたの存在は私に与えた それのための勇気
Your presence gave me the courage for it
私はどこに 存在するのだろう
Where am I when I'm not in reality or in my imagination?
俺たちにとっては リーダー以上の存在だった
Morpheus, you were more than a leader to us.
住居のない子供たちが存在すること
It is unacceptable that in today's world, there are children who have no shelter.
私の存在を途中で 終わらせたくない
I want people to know that I'm here.
物語がなければ存在していません 私たちは自らの存在を確立するために 物語を作り出します
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
私は存在しないって
Laughter slows down M You don't tell your boss,
私たちを人間以下であるかのように扱います 私たちなど存在しないかのように
They said, The people who employ us treat us like we are less than human,
私たちは 周りに存在する連鎖関係を忘れているのです
No infrastructure, no problem.
私たちは お互いの人生で とても大きな存在になりうる
It is our light, and not our darkness, that frightens us.
この世は 私たちが生きる様に合うように 存在している
(Sounds of birds singing and a bell)

 

関連検索 : 私たちの全存在 - 私の存在 - 存在のうち - 私たちの現在 - の存在 - 存在の - 私の存在下で - 私たち私たちの - 私たちの環境の保存 - 不在の存在 - 私たちの存在感を育てます - 私たちに依存 - 私たちの現在の状況 - 私たちの現在の理解