"私たちの教訓"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの教訓 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちはこれらの教訓を学びました | So Firefly's totally sealed. |
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた | He told us many lessons. |
私たちに教訓を与えます 私たちは 自分たちが奇跡の産物ではなく | Another thing that's for sure going to happen is that it will calibrate us. |
教訓 | Listen. |
娘たちへの教訓にしているのです | And I just love this ode to slow moving. |
その教訓は私の頭に叩き込まれた | The lesson was driven into my head. |
今の教訓は | Never leave your leader. |
これは私によい教訓を与えた | This taught me a good lesson. |
このプロジェクトが私にもう1つの 教訓を教えてくれました | She knew when to trust her instincts. |
最終的に私がタトゥーから得た教訓を | The point is to not hate ourselves for having them. |
2つ目の教訓でした | That's the second lesson that I've learned. |
教訓 ええ | Lessons? |
次に教訓 | Second comes the lesson. |
この話の教訓は | (Laughter) |
この話の教訓は | Hmm. The moral of the story is... |
私たちは訓練を終えた | We finished our training. |
人生一番の教訓を教えて | I had to tell 'em. |
私たちはあの論争を教訓とすべきです 私たちはあの論争を教訓とすべきです 政治的に偏った人々はテレビや議会で 世界の終わりを予言します | And that gets me back to the dollar, and it gets me back to reminding myself that we know this experience. |
恩返しする時期が来たのです この患者たちは私に 大きな教訓を教えてくれました | I was given the opportunity to repay the kindness that had been shown to me. |
私たちの訓練データは映画のタイトルです | Thrun This question is about naive Bayes and Laplacian smoothing. |
2ヶ月前に生まれた私の娘です 私が彼女から毎日教えられる教訓は実に深淵です 私が彼女から毎日教えられる教訓は実に深淵です | The first girl here, is my daughter. recently born, two months old and the main lesson I learned from her, every single day, are the really big ones, |
教育や英語の習得 職業訓練などに役立ちます 私たちは北朝鮮内の人々と | So we can benefit from the international community for education, English language training, job training, and more. |
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか | Does my training qualify me to teach? |
いい教訓になったわ | Well remind me not to do that. |
いい教訓だな | That one actually made a lot more sense than the others. |
慣れろ 教訓だ | Lesson one, get used to that. |
先生は 生徒たちに この教訓を忘れるな といった | The teacher told his pupils not to forget that lesson. |
彼の失敗は私にとって良い教訓になりました | His failure taught me a good lesson. |
私たちのこと教えて | Tell me about us. |
皆 私の教え子たちだ | All mine, Each and every one |
この教訓を忘れるな | Keep this lesson in mind. |
4つの教訓を学んだ | I was taught 4 rules. |
私たちは昨日防火訓練をした | We had a fire drill yesterday. |
いくつかの教訓を得ました まず お金のない人たちは | So we learned a few lessons in commercializing and making DryBath available. |
その教訓としては 俺たちみたいな連中に近づくな | So I guess the moral of that is stay away from guys looking the same as us. |
根本的な教訓は | There's world records that are on this as well. |
こういう教訓を | So Firefly's totally sealed. |
それは 罪の物語なので 罪深い男性と それは すべて私たちに教訓ですハード | lesson to me as a pilot of the living God. |
この話の教訓がわかりましたか | Did you understand the moral of this story? |
殺しは教訓のつもりだ | These murders are his sermons to us. Look, we know him. |
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった | The lesson which we learned was never to trust anyone. |
私にとっての教訓は 歴史が押しつぶそうとしても 私たちは生き延びたということ | My duty was not to allow it to have been in vain, and my lesson was to learn that, yes, history tried to crush us, but we endured. |
パイロットの訓練時代に 教官に教わったことがある | When I was studying to be a pilot... I memorized something Chuck Yeager said... |
ダ ヴィンチの人生からの教訓は | Look at the value he gave us. The Renaissance. |
私たちは教養人よ | We're more sophisticated than that. |
関連検索 : 教訓 - 教訓 - 私たち教師 - 私たちのスキルを訓練 - 私たちの教員で - 教訓セッション - 教訓レポート - 教訓セッション - キー教訓 - 私たち私たちの - 私の教訓を学びました - 私たちに教えて - 人生の教訓 - 人生の教訓