"私たちの要求に応じて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちの要求に応じて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は 主の要求に応じた
I gave him what he needed.
彼女は快く私の要求に応じてくれた
She willingly acceded to my request.
私はあなたの要求に応じられない
I can not comply with your request.
彼女は僕の要求に応じた
She complied with my request.
彼女は我々の要求に応じた
She acceded to our demands.
私は彼らの要求には応じられない
I cannot meet their demands.
要求が妥当な限り 彼の求めに応じる
As long as the requests are reasonable, we should accede to his wishes.
要求に応じるまで 続けるのよ
Keep playing it until he tells us what we wanna know.
私たちは必要に応じてリーダーを選任します
We assign our leaders as the need arises.
あなたの要求に応じることはできない
I cannot answer your request offhand.
要求に応えよう
I'll give you the names you want.
応答を要求
Response Requested
我々はあなたの要求には応じられません
We cannot meet your needs.
あの通商総督は 議長の要求に応じると
How do you think this trade viceroy will deal with the chancellor's demands?
乗っ取り犯人の要求には応じられない
We cannot meet the demands of the hijackers.
俺の要求に応える事だ
Unless, of course, I don't get what I want.
彼女は彼の求婚に応じた
She accepted his hand in marriage.
私たちは彼らの要求に屈した
We gave way to their demands.
彼は我々の求めに応じて歌った
He sang at our request.
私たちは彼の招待に応じた
We accepted his invitation.
我々は彼らの要求に応じなければならなかった
We had to yield to their request.
リオの地球サミットの要求に応える
We're seeing this mainstreamed.
私たちは私たちの種子を返還要求し
We can't allow them to grab it all.
彼女は私たちの招待に応じた
She accepted our invitation.
スキが求めてもジャスミンは応じませんでした 私たちは考えました
But on this particular occasion, it was very, very clear that as horny as Suki was, Jasmine was having none of it.
私はあなたの要請に応じる気がない
I cannot bring myself to accept your offer.
彼に証拠を出せと要求したときに応じませんでした
There's the fact that he couldn't produce the president when we asked him to prove that he had her.
あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない
I cannot answer your request offhand.
私たちの昇給の要求は拒絶された
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された
Our request for a pay raise was turned down.
救護要請 至急応答求む
Request paramedics, please respond.
独裁政権からの 検閲要求に応じています あるいは 企業は
Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed.
あの 求めに応じるだけの 受け身の体勢で応じたんだけども で もちろん覚悟してますよ
Though I hadn't expected this development, well, I responded to the request in a quite passive way, and of course I was determined, passive but determined, determined to continue, and started this effort.
いろんな人の記憶をまとめて 実物を必要に応じて ちょっと 変えたものです 実物を必要に応じて ちょっと 変えたものです
So literally what you're seeing now is the confluence of a bunch of different people, a bunch of different memories, including my own, of taking a little bit of liberty with the subject matter.
私はこれを要求しませんでした 私は要求していない あなた 私はママのために要求していない 私はあなたの息子だと
From where do you think you get all the money from? Do you think it just grows on trees?
このURLは送信する前と同じURLです Webアプリケーションが動いていますので 私たちが送った要求を受け反応したのです
You can see in the URL q hello World! which is what we answered, so this is hitting the same URL we were hitting before, but this time there's a web application on the other end
そんな求めに応じられない
I can't do that.
私は彼らの要求に屈した
I gave way to their demands.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない
I cannot comply with his request.
簡単に言えば 必要に応じて
So let's explore how vaccines work.
私は応じた
So I went with her.
私は彼の招待に応じた
I accepted his invitation.
彼は私たちの要求をきっぱりとけった
He rejected our demand flatly.
私は彼女の要求に屈服した
I gave in to her demands.
彼は私たちにすぐ出発するように要求した
He demanded that we leave at once.

 

関連検索 : 私の要求に応じて - 要求に応じて - 要求に応じて - 要求に応じて - 要求に応じ - 必要に応じて、要求 - 私たちのリクエストに応じて - 要求に応じてのみ - 彼の要求に応じて - その要求に応じて - 彼の要求に応じて - クライアントの要求に応じて - 私たちの要求に - あなたの要求に応じて