"私たちの誰もいません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちの誰もいません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私たち以外に 誰もここにいません
There's no one here except us.
だから 私たちは誰も必要しません
But, we buy everything.
殺す事は誰にもできません 私たちの勝ちです
But no one can kill the spirit of true Mexicans.
私は誰も私はありません
You are the one people rely on in this harsh time.
私たちは誰もフランス語が話せない
None of us speak French.
私は誰も告発しません
I'm not accusing anybody.
誰もいません
It's a shame because nobody takes any brave step to solve this problem.
誰もいません
There's no one there. And what if somebody was there?
誰もいません
There's no one here, sir.
誰もいません
There's nobody.
誰もいません
None, sire.
私はこの辞書を誰にも渡せません
I cannot give this dictionary to anyone.
私はこの辞書を誰にも渡せません
I can't give this dictionary to anyone.
誰もいませんでした
There was nobody there.
誰もいませんでした
There was nobody.
誰もいませんでした
Has any of you actually read 'Romeo and Juliet'?
同じ細胞は1つも残りません 一体 私たちは誰なのか 私たちは何なのか
But at the end of seven years, not one cell in your body remains from what was there seven years ago.
私の妻以外は誰も知りません
Well, no one. Just my wife.
私は誰にも敵対しません
Dear sisters and brothers, I'm not against anyone.
誰もいませんね
Unless there's anybody in the audience who'd like to volunteer to stop eating?
誰もいませんか
How many people in the audience have the last name Resnick, like me?
誰もいませんか
Go and look. ls there anyone there?
私たちなのかもしれません
But maybe it's something different. Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it.
そんなの誰も買いません
No one would buy it.
私は何もありません と誰を
I there is nothing for me to do.
私は5人の婦人の誰も知りません
I don't know any of the five ladies.
彼は私たちのどちらもしりません
He knows neither of us.
彼は私たちのどちらもしりません
He doesn't know any one of us.
バルコニーにも誰もいません
Nobody on the balcony, sir.
誰も味方もいませんでした
They told tell me that I wouldn't stand a chance.
誰にも会いません
I don't see anybody for the whole time that I'm at sea, generally.
私が子供の頃 誰もシートベルトを締めていませんでした
Think about seat belts.
いいえ 誰も来ません
No, sir, nothing coming this way.
誰もしません
He wouldn't like me, said Mary in her stiff, cold little way.
誰も居ません
No one does.
誰が私に触れていません
No one is touching me.
誰も私のせいで 死んで欲しくない
I don't want anyone dying for me.
知りません ここに誰もいません
Where are those men?
私は誰からも借金は負っていません
My liabilities are what?
すみません でも私たちも急いでいるんです
Excuse me, but we're in a hurry, too.
誰にも言いませんか
Can you keep a secret?
ここに誰もいません
There's nobody here.
誰にも言いませんよ
Go ahead. I'm not going to tell anyone.
誰も疑いはしませんでした
You've believed it through generations.
私は誰からも借金がありません
I don't have any liabilities.

 

関連検索 : 私たちの誰も - 私たちの誰も - の誰もいません - 誰も拾いません - 私たちの誰もが - まだ誰もいません - 誰も来ません - あなたの誰もいません - 私たちの誰 - 誰も見ていません - から誰もいません - から誰もいません - ほぼ誰もいません - 信頼誰もいません