"私のアドバイスに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私のアドバイスに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私からのアドバイスです | But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you. |
あなた方に対する私のアドバイスは | You're using the talent and ability that I gave you. |
私のアドバイスを聞きなさい | Please take my advice. |
私のアドバイスはどうだった | I was referring to any insight you may have gained. |
彼は私の研究にアドバイスしてくれた | He advised me on my study. |
落ち着いて 私のアドバイスを忘れずに | Take your time. And remember what we talked about. |
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した | I suggested that he follow my advice. |
私のアドバイスを聞き入れなさい | Please take my advice. |
私が留まるようアドバイスした | I advised them to stay. |
ほかにアドバイスは? | Got any advice for me? |
私のアドバイスが必要とあれば 喜んで | If you need my advice, I'd be glad to give it to you. |
彼のアドバイスのおかげで 私は成功した | Because of his advice, I was able to succeed. |
私からの無料のアドバイスよ 逃げましょ | Free advice, Mr. Wangdu Run for your life! |
私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい | I will keep your advice in mind. |
彼は私によいアドバイスを一つしてくれた | He gave me a good piece of advice. |
あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました | Your advice has always been very helpful to me. |
そのお年寄りは私に役に立つアドバイスをしてくれた | The old man gave me a useful piece of advice. |
俺からのアドバイスを | You turn your back on me and now you want to know my play? |
結局 母のアドバイスも | I guess my mom's advice |
彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた | She gave me some practical advice. |
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです | It was thanks to his advice that I succeeded. |
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです | I succeeded thanks to his advice. |
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです | I succeeded because of his advice. |
何よ バカになるための アドバイス | What do you want? Some expert advice on how to be stupid? |
私は穴 バーティているんだ 私はあなたのアドバイスをしたい | What's the trouble, Bicky? |
逃げなさい 私からのアドバイス 礼はいらないわ | Run for your life! It's free advice. Take it or leave it |
多分 私がもらったアドバイスで一番役に立たない | Follow your passion what could possibly be wrong with that? |
アドバイスするわけ | With you advising her, right ? |
たくさんの良きアドバイス | A lot of good advice |
この話もよいアドバイスになります | In one of the things we cover in class you'll notice that in class most of our test cases are relatively small and simple. |
あなたのアドバイスのとおりにします | I'll do as you advise. |
アドバイス ありがとう | I appreciate your advice. |
アドバイスさせてくれ | Old school. Nice. |
アドバイスありがとう | Thanks for the advice. |
アドバイスはあるかい | You got any advice? |
一人の男としてアドバイスだ | Just one man's opinion. |
君のアドバイスに従って 言を左右にせずに | I'm going to take your advice and not beat around the bush. |
この後 私はあなたのアドバイスなしで 私にとって新たな一歩 ではなく 言った | I went straight home and rang for Jeeves. |
私のアドバイスに従えば すっきりした 禅のようなプレゼンになります それは | Number three the handouts you give are not your presentation. |
私がアドバイスをしている会社が作ったビデオです | I want to close with a quick little video. |
彼は母のアドバイスを無視した | He ignored his mother's advice. |
最高のアドバイスをありがとな | they said. Thanks! |
あなたのアドバイスが 欲しいわ | The last thing I need is your advice. |
良いアドバイスですよね | (Laughter) (Applause) |
アドバイスが欲しいんだ | I need advice. |
関連検索 : 私のアドバイス - 私からのアドバイス - 私たちのアドバイス - アドバイスの際に - サイトのアドバイスに - 私の最高のアドバイス - 私のアドバイスに従います - アドバイスにオープン - アドバイスの - からのアドバイスに - アドバイス - アドバイス - アドバイス - アドバイス