"からのアドバイスに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からのアドバイスに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
俺からのアドバイスを | You turn your back on me and now you want to know my play? |
私からのアドバイスです | But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you. |
ほかにアドバイスは? | Got any advice for me? |
これからどのようにアドバイスされますか | It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone's life expectancy. |
あなたからのアドバイスは必要ない | I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage. |
私からの無料のアドバイスよ 逃げましょ | Free advice, Mr. Wangdu Run for your life! |
逃げろ 僕からのアドバイスだ 礼はいらない | Run for your life! It's free advice. Take it or leave it |
アドバイスはあるかい | You got any advice? |
失敗だらけの経験から 一つだけアドバイスを | Listen, I'm the queen of stupid, so one word |
逃げなさい 私からのアドバイス 礼はいらないわ | Run for your life! It's free advice. Take it or leave it |
あなたの利益から アドバイス料としてですが | In other words, I only get paid if you profit from my advice. |
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ | Of course, I welcome advice taken from your experience! |
彼のアドバイスは全く役に立たなかった | His advice didn't help at all. |
トムのアドバイスに従っておけばよかった | I should have followed Tom's advice. |
トムのアドバイスに従っておけばよかった | I should've followed Tom's advice. |
結局 母のアドバイスも | I guess my mom's advice |
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった | Your advice will have no effect on them. |
何よ バカになるための アドバイス | What do you want? Some expert advice on how to be stupid? |
彼のアドバイスのおかげで成功した | It was thanks to his advice that I succeeded. |
これから言う僕のアドバイスを 聞けば 君は怒る | For the free advice I'll now impart |
彼のアドバイスはあまり役に立たなかった | His advice didn't help much. |
もし僕が君なら 彼のアドバイスに耳を貸すよ | If I were you, I'd follow his advice. |
いいアドバイスだと思わんか | You think that's sound advice? |
アドバイス頂けたら嬉しいです | I'd been glad to receive some advice. |
俺も後輩にアドバイスする歳になったか | I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings. |
車の助手席から 夫婦関係のアドバイスは もうしない | No more relationship advice from this side of the car. |
彼は誰にも良いアドバイスを与えるか | Did he comfort anyone? |
アドバイス通りにしなくてよかったよ | I'm glad I didn't take your advice about not coming along. |
お金をどう隠したらいいのか 彼にアドバイスしてたでしょ | You advised him on what to do with the money, didn't you? |
六ヶ月前 タネン医師から アドバイスを求められました | About six months ago, dr. Tannen asked my advice. |
アドバイスするわけ | With you advising her, right ? |
先生からのアドバイスも見ることができます 先生からのアドバイスも見ることができます 今 息子のBlackboad ブラックボード の アカウントを見ています | She can also check on upcoming assignments, and his teachers' recommendations for extra credit work. gt gt Right now I'm on my son Ian's Blackboard account. |
口頭でアドバイスしてもらったり | These discussions are going to be the, the, the, a very important component of your learning. |
何かアドバイスをお願いします | He's a high school student, and he's taking this course, and he's going to be applying to colleges soon. |
彼女は彼に行かないようにアドバイスした | She advised him not to go. |
だからテクノロジーの消費者である人たちへの アドバイスとして | And so that's what they did. |
何を見ればよいか分からなかったので 私は彼にアドバイスを求めた | Not knowing what to see, I asked him for advice. |
たくさんの良きアドバイス | A lot of good advice |
彼のアドバイスのおかげで 私は成功した | Because of his advice, I was able to succeed. |
この話もよいアドバイスになります | In one of the things we cover in class you'll notice that in class most of our test cases are relatively small and simple. |
あなた方に対する私のアドバイスは | You're using the talent and ability that I gave you. |
あなたのアドバイスにはいつも助けられています | Your advice is always helpful to me. |
あなたのアドバイスのとおりにします | I'll do as you advise. |
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした | The doctor advised him to cut back on drinking. |
あなたのアドバイスなしではいられません | I cannot do without your advice. |
関連検索 : からのアドバイス - からのアドバイス - からのアドバイス - からのアドバイス - 私からのアドバイス - から、次のアドバイス - アドバイスの下から - さらにアドバイス - あなたからのアドバイス - 彼らのアドバイス - から求めたアドバイス - 何かアドバイス - からのアドバイスをした後 - からアドバイスを得ます