"からのアドバイスをした後"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

からのアドバイスをした後 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

俺からのアドバイスを
You turn your back on me and now you want to know my play?
俺も後輩にアドバイスする歳になったか
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
私からのアドバイスです
But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you.
あなたからのアドバイスは必要ない
I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage.
六ヶ月前 タネン医師から アドバイスを求められました
About six months ago, dr. Tannen asked my advice.
彼は母のアドバイスを無視した
He ignored his mother's advice.
お金をどう隠したらいいのか 彼にアドバイスしてたでしょ
You advised him on what to do with the money, didn't you?
あなたの利益から アドバイス料としてですが
In other words, I only get paid if you profit from my advice.
彼のアドバイスのおかげで成功した
It was thanks to his advice that I succeeded.
私からの無料のアドバイスよ 逃げましょ
Free advice, Mr. Wangdu Run for your life!
アドバイス頂けたら嬉しいです
I'd been glad to receive some advice.
彼は彼女のアドバイスを無視した
He ignored her advice.
何かアドバイスをお願いします
He's a high school student, and he's taking this course, and he's going to be applying to colleges soon.
失敗だらけの経験から 一つだけアドバイスを
Listen, I'm the queen of stupid, so one word
皆さんとシェアできて 本当に楽しかったです 最後に皆さんに アドバイスをするなら
It was a real pleasure to share a piece of my life, a few of my techniques, and my vision for the TEN Collection project with everyone.
口頭でアドバイスしてもらったり
These discussions are going to be the, the, the, a very important component of your learning.
あなたのアドバイスが欲しいの わかったわ
I need your advice on what to do. I'll give it to you now.
彼のアドバイスのおかげで 私は成功した
Because of his advice, I was able to succeed.
Jeevesは 我々はあなたのアドバイスをしたい
His eye gleams with the light of pure intelligence.
だからテクノロジーの消費者である人たちへの アドバイスとして
And so that's what they did.
もしアドバイスがなかったら 失敗していたでしょうね
If you hadn't had advice, you'd have failed.
あなたのアドバイスなしではいられません
I cannot do without your advice.
あなたのアドバイスなしではいられません
I can't do without your advice.
アドバイスを是非とお願いしました
And I said, well, that's fine
ほかにアドバイスは?
Got any advice for me?
あなたのアドバイスが 欲しいわ
The last thing I need is your advice.
なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ
Why wouldn't you listen to his advice?
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね
If you hadn't had my advice, you would have failed.
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね
If you hadn't had my advice, you would've failed.
何を見ればよいか分からなかったので 私は彼にアドバイスを求めた
Not knowing what to see, I asked him for advice.
逃げろ 僕からのアドバイスだ 礼はいらない
Run for your life! It's free advice. Take it or leave it
もし僕が君なら 彼のアドバイスに耳を貸すよ
If I were you, I'd follow his advice.
これから言う僕のアドバイスを 聞けば 君は怒る
For the free advice I'll now impart
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした
The doctor advised him to cut back on drinking.
これからどのようにアドバイスされますか
It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone's life expectancy.
彼女がいいアドバイスをしてくれた
She gave me some good advice.
メアリーの家族は 彼女を心配しました 彼らは 彼女にアドバイスをしました
Betty also practiced hard and improved her times. Mary stopped going to the swimming club.
アドバイスはあるかい
You got any advice?
アドバイス通りにしなくてよかったよ
I'm glad I didn't take your advice about not coming along.
彼が医者のアドバイスを聞いていたら まだ生きていたかもしれない
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです
It was thanks to his advice that I succeeded.
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです
I succeeded thanks to his advice.
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです
I succeeded because of his advice.
彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった
He got very angry, for she refused to follow his advice.
過去20年間 専門家や教育者からの アドバイスはシンプルでした
I hope you're here to find out what does it take to go from an idea to a business.

 

関連検索 : からのアドバイス - からのアドバイス - からのアドバイス - からのアドバイス - 後から後から - 私からのアドバイス - からのアドバイスに - から、次のアドバイス - アドバイスの下から - あなたからのアドバイス - から求めたアドバイス - 後から - 後から - 最後のアドバイス