"アドバイスの下から"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
アドバイスの下から - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
俺からのアドバイスを | You turn your back on me and now you want to know my play? |
私からのアドバイスです | But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you. |
あなたからのアドバイスは必要ない | I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage. |
以下は委員長の医療に関するアドバイスです | Does he look happy? |
ほかにアドバイスは? | Got any advice for me? |
私からの無料のアドバイスよ 逃げましょ | Free advice, Mr. Wangdu Run for your life! |
逃げろ 僕からのアドバイスだ 礼はいらない | Run for your life! It's free advice. Take it or leave it |
これからどのようにアドバイスされますか | It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone's life expectancy. |
アドバイスはあるかい | You got any advice? |
失敗だらけの経験から 一つだけアドバイスを | Listen, I'm the queen of stupid, so one word |
逃げなさい 私からのアドバイス 礼はいらないわ | Run for your life! It's free advice. Take it or leave it |
あなたの利益から アドバイス料としてですが | In other words, I only get paid if you profit from my advice. |
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ | Of course, I welcome advice taken from your experience! |
結局 母のアドバイスも | I guess my mom's advice |
彼のアドバイスのおかげで成功した | It was thanks to his advice that I succeeded. |
これから言う僕のアドバイスを 聞けば 君は怒る | For the free advice I'll now impart |
いいアドバイスだと思わんか | You think that's sound advice? |
アドバイス頂けたら嬉しいです | I'd been glad to receive some advice. |
車の助手席から 夫婦関係のアドバイスは もうしない | No more relationship advice from this side of the car. |
もう1つのアドバイスは 運動をしなさい 運動をして下さい | Here's another thing you can do if you want to improve your memory capabilities and your brain plasticity, and that is do physical exercise. |
六ヶ月前 タネン医師から アドバイスを求められました | About six months ago, dr. Tannen asked my advice. |
アドバイスするわけ | With you advising her, right ? |
先生からのアドバイスも見ることができます 先生からのアドバイスも見ることができます 今 息子のBlackboad ブラックボード の アカウントを見ています | She can also check on upcoming assignments, and his teachers' recommendations for extra credit work. gt gt Right now I'm on my son Ian's Blackboard account. |
口頭でアドバイスしてもらったり | These discussions are going to be the, the, the, a very important component of your learning. |
何かアドバイスをお願いします | He's a high school student, and he's taking this course, and he's going to be applying to colleges soon. |
だからテクノロジーの消費者である人たちへの アドバイスとして | And so that's what they did. |
たくさんの良きアドバイス | A lot of good advice |
彼のアドバイスのおかげで 私は成功した | Because of his advice, I was able to succeed. |
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった | Your advice will have no effect on them. |
あなたのアドバイスなしではいられません | I cannot do without your advice. |
あなたのアドバイスなしではいられません | I can't do without your advice. |
彼のアドバイスは全く役に立たなかった | His advice didn't help at all. |
トムのアドバイスに従っておけばよかった | I should have followed Tom's advice. |
トムのアドバイスに従っておけばよかった | I should've followed Tom's advice. |
あなたのアドバイスが欲しいの わかったわ | I need your advice on what to do. I'll give it to you now. |
アドバイス ありがとう | I appreciate your advice. |
アドバイスさせてくれ | Old school. Nice. |
アドバイスありがとう | Thanks for the advice. |
私のアドバイスを聞きなさい | Please take my advice. |
一人の男としてアドバイスだ | Just one man's opinion. |
私のアドバイスはどうだった | I was referring to any insight you may have gained. |
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね | If you hadn't had my advice, you would have failed. |
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね | If you hadn't had my advice, you would've failed. |
過去20年間 専門家や教育者からの アドバイスはシンプルでした | I hope you're here to find out what does it take to go from an idea to a business. |
もし僕が君なら 彼のアドバイスに耳を貸すよ | If I were you, I'd follow his advice. |
関連検索 : からのアドバイス - からのアドバイス - からのアドバイス - からのアドバイス - 私からのアドバイス - からのアドバイスに - から、次のアドバイス - アドバイスの下で - 下から - 下から - 下から - 下から - アドバイス以下 - あなたからのアドバイス