"アドバイスの下から"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

アドバイスの下から - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

俺からのアドバイスを
You turn your back on me and now you want to know my play?
私からのアドバイスです
But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you.
あなたからのアドバイスは必要ない
I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage.
以下は委員長の医療に関するアドバイスです
Does he look happy?
ほかにアドバイスは?
Got any advice for me?
私からの無料のアドバイスよ 逃げましょ
Free advice, Mr. Wangdu Run for your life!
逃げろ 僕からのアドバイスだ 礼はいらない
Run for your life! It's free advice. Take it or leave it
これからどのようにアドバイスされますか
It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone's life expectancy.
アドバイスはあるかい
You got any advice?
失敗だらけの経験から 一つだけアドバイスを
Listen, I'm the queen of stupid, so one word
逃げなさい 私からのアドバイス 礼はいらないわ
Run for your life! It's free advice. Take it or leave it
あなたの利益から アドバイス料としてですが
In other words, I only get paid if you profit from my advice.
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ
Of course, I welcome advice taken from your experience!
結局 母のアドバイスも
I guess my mom's advice
彼のアドバイスのおかげで成功した
It was thanks to his advice that I succeeded.
これから言う僕のアドバイスを 聞けば 君は怒る
For the free advice I'll now impart
いいアドバイスだと思わんか
You think that's sound advice?
アドバイス頂けたら嬉しいです
I'd been glad to receive some advice.
車の助手席から 夫婦関係のアドバイスは もうしない
No more relationship advice from this side of the car.
もう1つのアドバイスは 運動をしなさい 運動をして下さい
Here's another thing you can do if you want to improve your memory capabilities and your brain plasticity, and that is do physical exercise.
六ヶ月前 タネン医師から アドバイスを求められました
About six months ago, dr. Tannen asked my advice.
アドバイスするわけ
With you advising her, right ?
先生からのアドバイスも見ることができます 先生からのアドバイスも見ることができます 今 息子のBlackboad ブラックボード の アカウントを見ています
She can also check on upcoming assignments, and his teachers' recommendations for extra credit work. gt gt Right now I'm on my son Ian's Blackboard account.
口頭でアドバイスしてもらったり
These discussions are going to be the, the, the, a very important component of your learning.
何かアドバイスをお願いします
He's a high school student, and he's taking this course, and he's going to be applying to colleges soon.
だからテクノロジーの消費者である人たちへの アドバイスとして
And so that's what they did.
たくさんの良きアドバイス
A lot of good advice
彼のアドバイスのおかげで 私は成功した
Because of his advice, I was able to succeed.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスなしではいられません
I cannot do without your advice.
あなたのアドバイスなしではいられません
I can't do without your advice.
彼のアドバイスは全く役に立たなかった
His advice didn't help at all.
トムのアドバイスに従っておけばよかった
I should have followed Tom's advice.
トムのアドバイスに従っておけばよかった
I should've followed Tom's advice.
あなたのアドバイスが欲しいの わかったわ
I need your advice on what to do. I'll give it to you now.
アドバイス ありがとう
I appreciate your advice.
アドバイスさせてくれ
Old school. Nice.
アドバイスありがとう
Thanks for the advice.
私のアドバイスを聞きなさい
Please take my advice.
一人の男としてアドバイスだ
Just one man's opinion.
私のアドバイスはどうだった
I was referring to any insight you may have gained.
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね
If you hadn't had my advice, you would have failed.
私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね
If you hadn't had my advice, you would've failed.
過去20年間 専門家や教育者からの アドバイスはシンプルでした
I hope you're here to find out what does it take to go from an idea to a business.
もし僕が君なら 彼のアドバイスに耳を貸すよ
If I were you, I'd follow his advice.

 

関連検索 : からのアドバイス - からのアドバイス - からのアドバイス - からのアドバイス - 私からのアドバイス - からのアドバイスに - から、次のアドバイス - アドバイスの下で - 下から - 下から - 下から - 下から - アドバイス以下 - あなたからのアドバイス