"私の運命を封印"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の運命を封印 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
赤い封印の封筒だ | Envelope with the red seal |
王家の封印だ | The royal seal. |
私の運命なのよ | It's my fate, Charley. |
問題用紙は 赤い封印の封筒の中 | The question paper's in a cover with a red seal |
君を 運命の人 だと 私の話を | He even thinks that you might be the one. |
私が君の運命の鍵だ | I'm your best chance. |
封印してあるぞ | Hey, look, it's got some kind of seal on it. |
私どもの 運命だった | It was our destiny. |
彼が私の運命を握っている | He has my fate in his hands. |
それが私の運命なんだ | That was my destiny. |
運命を掴むの | Hold on to a star |
運命の綱を織り 私の知る事を紡ぐ | They spin the yarn, they spin it to tell what I know. |
アーリントンの件は 封印したはずだ | Arlington? She's gonna dredge up that shit? I thought we had it sealed! |
棺が封印されているのは | You see, the coffin's been sealed, because the body... |
お前の口は永遠に封印する | And it will remain locked in your mouth forever! |
どちらの箱にも王家の封印が | Both boxes have the royal seal. |
この箱の封印も気になります | The seal on the box worries me also. |
やっぱり運命なのね 運命って何? | Oh, then it was meant to be. |
私たちは運命共同体だ | We're in the same boat. |
私は運命論者で ロマンチストです | Have you ever fallen in love at first sight? |
運命なのよ | It was meant to be. |
運命の時か | Moment of truth? |
私はアメリカ人だ 自分の運命を自分で作る | Now is the moment when we can stand up and say, |
あれは俺の 運命? 宿命? | Is that my destiny, my fate? |
運命だ | The same thing that's been keeping us going for the last three months |
運命だ | I'm a fatalist. |
私は運命に満足している | I am contented with my lot. |
女たちの運命を思え | Consider the fate of your women. |
それ私の封筒 | That is my envelope... |
もし封印が解けたとしたら | In the oblivion of millennia. If it has come before your eyes... |
運命を信じるか | Do you believe in fate, Neo? |
運命を信じてる | I choose to have faith. |
私の仕事は 運命なんて関係なく | When have you been appointed to play God? |
いやジム それは 私の運命ではない | No, Jim. That is not my destiny. |
君は私とは違った運命を歩むんだ | Your destiny lies along a different path from mine. |
私たちは同じ運命を共有している | We share the same fate. |
運命はあなたと私の手の中にある | And so the Fates are seldom wrong, no matter how they twist and wind. |
イングマール ベルイマン 第七の封印 のオープニング部を視聴していました | And once for an interdisciplinary class, |
運命だな | Do you believe in fate, Michael? |
運命を 全うするのだ アナキン | You're fulfilling your destiny, Anakin. |
彼は私の人生を変え そして私たち部族の運命を変えた | He changed my life and the destiny of our people. |
ここは 幼少時代 封印した場所 | I come here and imagine that this is the spot where everything I've lost since my childhood has washed up. |
私は運命に服従せざるを得なかった | I was forced to submit to my fate. |
私は ある美術作品の物語と運命に | Again, talking about fate, |
恋人と同じ運命を | Should they share her lover's fate? |
関連検索 : 運命を封印 - 彼の運命を封印 - 私たちの運命を封印 - あなたの運命を封印 - 封筒を封印 - 私の運命 - 私の運命 - 封印 - 封印 - 封印 - 封印 - 私の運命をスピン - 運命の運命 - 手紙を封印