"私はあなたを混乱しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私はあなたを混乱しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は本当に混乱しました | They were exactly like the people in this room. |
私は 私は混乱していた | I was so confused |
混乱してました | I don't know.He's kind of a mess. |
あなたは他の誰か と私は混乱しています | You have me confused with someone else. |
混乱した | Confused |
混乱してしまった | I was confused. |
また混乱しちまった | I... I got confused again. |
混乱したか | Confused? |
混乱してた | Disoriented. |
それは私が今まで見たクレイジー混乱でした | That was the craziest mess I ever seen! |
あなた かなり混乱してたのよ | You were obviously distracted. |
そうね あなたは混乱してるわ | Yeah,I'd sayyou are confused,desmond. |
まあ正直 混乱はしてる | And yet, I confess, I am confused. |
君を 混乱させてしまった | I know what's been troubling you. |
あなたが混乱してるのは わかります | I understand you're disoriented. |
私はとても混乱しています | No. Honestly, I saw him. |
あなたが混乱していないことを望みます | It was sloping up much, much, much faster. |
トムも混乱してた | Tom was confused, too. |
何が混乱したの | Confused about what? |
いや 混乱してた | She was a little upset. |
混乱してたのよ... | It was... It was confusing. |
混乱してたから | Because he seemed upset. |
5Xも等しいです 私も混乱してきました | And then you get and I'm going to do this, skip some steps, just to confuse you fivex is equal too well, I think |
私は架空のオウエンを 混乱させる計画を 提案しました | I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen. |
とにかく あなたはあまりにも多くを混乱しません | So my original molarity was 1. |
私を混乱させないで | and sully me not! |
いいですか 混乱しましたか | Now this looks interesting right here. |
混乱して | I didn't know where I was, and... |
この時は 混乱したのか あるいは | I think he knew what the scars on his face would say to the rest of the world. |
食べてる 僕は混乱した | They're feasting. |
混乱しますから | So let's say that we have... Let's say that... Let me get rid some of this text that I have here |
混乱させたくはありません | Clear. |
を参照してください 私は混乱しています | See, I'm all discombobulated. |
私達も みんな 混乱している | We're all very upset. |
ここで俺の混乱した 昔話をしたくはないな | And talk about my messed up childhood. |
そんな混乱がこの題名を生みました | Yet, these men remain dead. |
あなたをあまり混乱させたくないのですが | Well actually, the epsilon times the length will be the slope. |
船内には混乱のあとは少しもなかった | There were no signs of disorder in the ship. |
あなたはクルマの混乱つもりだ | You're gonna mess the car up. |
混乱してるかな? | Getting you mixed up in all this? |
彼女はその混乱した場所を見て 言いました | I didn't know it was out of control. |
以前よりも混乱した | Of her I could see nothing. Presently he emerged, looking even more flurried than before. |
ちょっと混乱したね | I wanted to know why I lost. I did feel a bit confused. |
頭が混乱して来たわ | I don't know who's weirder, you or me. |
自分自身で混乱してしまいました | Oh, no, I think that's correct. |
関連検索 : 私は混乱したまま - 混乱した - 混乱した - 混乱した - 混乱した - 混乱した - 混乱した - 混乱した - 混乱ました - 混乱しました - 混乱しました - 混乱しました。 - あなたを混乱 - あなたを混乱