"私はすでに気づい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私はすでに気づい - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この瞬間 私は気づいたのです | Aha! said Dr. Robicsek. I went to the movie all by myself. (Laughter) (Applause) |
私が親になった時に 気づいたんです | Plank number one Adapt all the time. |
私は気づいているので 感覚ではないのです | I am not the taste, am not the tongue, |
すぐに私はカプセルを守る義務に気づいた | Instantly, I knew I had to protect the capsule. |
彼は私がいることに気づいた | He noticed my presence. |
彼は私がいることに気づいた | He noticed I was there. |
彼は私の気持ちに気づいているようだ | He seems to be aware of my feelings. |
私は 料理人として気づいたのですが | It's about the way that we look at our plates. |
私は気づいていなかった | I didn't notice. |
私たちは自己に気づいていません 私たちは自分が自己であることに気づいていません | But this is it. We are one hundred percent the Self. |
私は気づきました | I have such a powerful feeling of well being. |
お気づきかと思いますが 私は中国人です | And then I'll draw the connection between these two behaviors. |
逆にすると 私たちも気づく | It's not the same message. |
私の上達ぶりに気づくと思います | If you thought my drawing of a toaster in Unit 1 was not recognizable, |
私たちには店に気づかないで通り過ぎた | We went by the shop without noticing it. |
私は彼が止まったのに気づいた | I observed him stop. |
私は彼が止まったのに気づいた | I noticed that he had stopped. |
いや 私は気づいてたよ と母 | You mean all that time, up till today, all that time I was so good, God didn't notice it? |
皆は気づかずに私達を見過ごすの | And they, ignorant, watch us pass |
そこで私が気づいたことを | What is the significance? |
私は油断していたことに気づいた | I realized I was off my guard. |
実を言うと 私はそれに気づいていなかったのです | To tell the truth, I didn't notice it. |
私に気づいた者は 戦士として選ばれたものです | He who has seen me I have chosen in the fight |
私たちは カーン アカデミーで練習ができることに気づいたのです | The what? Exercises? Khan has exercises? |
とにかく顔は気づきやすいのです | I'm actually not even sure if this is this might be Photoshopped. |
彼らが私に警告するまで 私は危険に気づかなかった | I was not aware of the danger until they warned me. |
ズルにお気づきですか | That's what we like, hockey sticks. |
私が気づいた重要なことは | We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. |
お気づきのように 私が | Let's open up this file. |
私が妊娠に気づく前よ | Before I even knew I was pregnant. |
私はかぎを忘れたことに気づいた | It occurred to me that I had forgotten my keys. |
彼なら私の危険に 気づいたはずよ | He would've felt how scared I was. He would've known I was in danger. |
彼女は後で私の真意に気づくでしょう | She may realize later on what I meant. |
彼女は後で私の真意に気づくでしょう | She may realize later what I meant. |
私自身が動物であることに気づきます | And when I strip away all the material belongings around me, |
他にディスカッション フォーラムで気づいたのは | I hope in the next round, we'll fix that. I'm pretty sure we'll fix this. So please play with it. |
私になんか気づきもしないわ | They don't even know I exist. |
でもロイドは私に気づかなかったわ 絶対に | But Lloyd didn't recognize me. I'm positive. |
彼は私のいるのに気づいてうなずいた | He acknowledged my presence with a nod. |
私は監視されているのに気づいていた | I was aware of being watched. |
私も気づきの連続でした | But you learn lessons from these things that happen to you. |
私はそれらの違いに気づかなかった | I didn't realize the difference between them. |
皆さんに伝えたい 私は気づきました | So, even though sometimes it's still hard, |
薄々は気づいていたのですが | But I didn't really fully understand what had happened to me at Swarthmore. |
彼女は私の秘密の計画に気づいている | She is aware of my secret plan. |
関連検索 : 私は気づいた - 私は気づいています - 私は気づいています - 私たちは気づい - 私は勇気づけ - 私たちは気づくはずです - 私たちは気づいて - 私たちは気づいた - すでに気づいています - 気づい - 気づい - 気づい - 気づい - 私は彼に近づい