"私は見送ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は見送ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

見送りをします
I'll walk with you.
私は兄を見送りに駅にいった
I went to the station to see my brother off.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った
My brother and I went to see John off at the airport.
私は彼らを見送りに飛行場まで行った
I went to the airport to see them off.
私たちは彼女を見送りに駅まで行った
We went to the station to see her off.
あなたを家まで見送ります
I will see you home.
歩み去る姿を見送ります
I threw in a gesture of sadness and longing as they walked away.
見送りは結構
No, no, please don't trouble yourself.
私は空港へ母を見送りに行った
I went to the airport to see my mother off.
私の声のテープを送ります
I will send you a tape of my voice.
私は友人を見送りに空港へ行った
I went to the airport to see my friend off.
はい 送ります
Let's see.
彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた
He took the trouble to see me off at the station.
私たちは彼が見えなくなるまで見送った
We watched him until he was out of sight.
彼は私たちが見えなくなるまで見送った
He saw us off until he could not see us anymore.
送ります
We will have someone drive you.
送ります
Let me walk you out.
私はマックスにメッセージを送りました
I sent the message to Max.
2時に空港に見送りに行きます
I'm going to see her off at the airport at 2 00.
私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ
I have just been to the station to see my uncle off.
私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ
I have just been to the station to see my uncle off.
私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります
At Christmas we send Christmas cards to our friends.
我々は送ります
We'll send it b...
私はジュリーを空港で見送った
I saw Julie off at the airport.
私は友人を見送りに駅へ行って来たところです
I have been to the station to see my friend off.
見送りありがとう
Thank you for your kindness in seeing me.
お見送り本当にありがとうございます
It's so kind of you to come to see me off.
お見送り本当にありがとうございます
Thank you for coming to see me off.
トムとメアリーは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた
Tom and Mary went out of their way to come to the station to see me off.
彼を空港で見送りました
I saw him off at the airport.
巻き戻したり早送りもできます 私の行動を全て見ることができます
You can zoom in and zoom out, you can wind back and fast forward.
両親は空港まで私を見送ってくれた
My parents came to the airport to see me off.
私をルーマニアに 送り返すと
They say they send me back to Romania.
タルボット地方検事の 会見をお送りします
District Attorney Martin Talbot is taking questions from reporters.
私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです
I have been to Kyoto station to see my father off.
すばらしい見送りの儀式!
What a farewell ceremony!
見送りは 無理のようね
I guess you won't be there, to see me off .
わざわざお見送りありがとうございます
Thank you for coming all the way to see me off.
まずは私をあの溶解装置で送り返すの
You going to start by sending me down with that dissolver thing?
私はその本を郵送します
I'll send the book by mail.
家まで送ります
I can take you home.
ここに送ります つまり11は
Put this one right here, put that there and carry the other one.
後で送ります
Sure... I'll send it to you.
見送りがしたくて
I had to see you off, didn't I?
キャンセルメッセージを今送りますか それとも後で送りますか
Do you want to send the cancel message now or later?

 

関連検索 : 見送ります - 見送ります - 私を見送り - 私は見ます - 私は見ます - 私は見ます - 我々は見送ります - 私ははっきり見ます - 私は同封送ります - 私は先送り - 私は私を見ます - 見送り - 私は見て回ります - 私は見えます