"移住者の密輸"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
移住者の密輸 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
密輸業者の可能性も... | It could be smugglers... |
2人共密輸業者だ | Both of them smuggled stuff about. |
全ての密輸業者が 知ってる事よ | All the smugglers know it. |
君も密輸を | You mean you were a smuggler? |
このボートが 密輸に | Señor? |
韓国の密輸商だ | south korean smugglers. |
密輸屋の進路なの | Smuggler's route? |
海賊行為 密輸 | Piracy, smuggling... |
旧密輸屋の進路だ | It's an old smuggler's route. |
密輸業者は別の本を 使うようになる | No, I crack this code, all the smugglers have to do is pick up another book. |
密輸に使うんだ | I use them for smuggling. |
彼は密輸してたのか | He was a smuggler. |
もし私が密輸してるなら ボロ屋住まいなどせず | If I was smuggling drugs, |
ここは移住者船だ | We're a settlers vessel. |
アメリカは移住者の国である | America is a country of immigrants. |
密輸などしてない | I didn't smuggle anything. |
香港で密輸の報告がある | I've got a report here on some smuggling going on down in Hong Kong. |
紛争ダイアモンド 密輸されたエメラルド | First, extractive industry. |
愚か者め カツェ密輸は重罪だ バレたら終身エツィフの刑だ | What kind of idiots would accept contraband Ktse from me in front of eye witnesses, when they could get a life term laying on nails for it? |
彼女は開発移住者か? エンジニアなの? | She's a development settler? |
移動できる患者をすぐに輸送船を導いて | Guide the patients that can be moved onto transports as quickly as you can. |
この機体でコカインは 密輸されてるわ | We know without a doubt that a major cocaine smuggling operation was run out of this aircraft. |
脱走埠頭タルシシfor uncheered船 すべてcareening 海へグライド 同梱され 私の友人は 記録された密輸業者の第一号だった 密輸品だった | And now the time of tide has come the ship casts off her cables and from the deserted wharf the uncheered ship for Tarshish, all careening, glides to sea. |
親しいから 密輸品を流した | Close enough to give him some of the blow you smuggled in. |
ダイヤの密輸をしたのが 発覚したんだ | He was smuggling diamonds, but it went wrong. |
武器や共和国の密輸の証拠がない | There is no evidence of any weapons or Republic contraband, General. |
警察は密輸のかどで彼を捕縛した | The police arrested him for smuggling. |
ファルコーニは毎週 麻薬を密輸している | Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week. |
お前はドラッグを 密輸しようとした | Attempted to pass drugs across international borders. |
奴は輸入業者ではなく輸出業者です | He's an exporter, not an importer. |
盗み 密輸 それとも監視ですかい | Smuggling? Observation? |
つまりビッドウェルが密輸し ハンソンが基地外へ | So we know that Bidwell brought in the drugs and Hanson helped get them through the base. |
ルキスとヴァン クーンは 密輸を手伝ってたが | Lukis and Van Coon were part of a smuggling operation. |
ああ そうだ 国際密輸組織だったな | Sorry, I forgot, they're not a circus, they're a gang of international smugglers. |
1919年から1965年までの パレスチナ のちのイスラエルへの 初期の移民と移住希望者の | These archives in Jerusalem, they maintain a card index file of the earliest immigrants and applicants for immigration to Palestine, and later Israel, from 1919 to 1965. |
移住民がアラブ人を救い アラブ人が移住民を救う | Let's save lives together. |
本の密輸を始めました ポーランドの 連帯 などへです | I had started smuggling books across the Iron Curtain to Democratic opposition groups in Eastern Europe, |
だからもしこれをEUへ密輸できれば | The European Union then imposes the highest taxes on them in the world. |
これらの商品は密かに海外から輸入された | These goods were imported from abroad in secret. |
密輸した麻薬を半分のみ 売人へ流している | They were splitting the shipment in two. Only half went to the dealers. |
移住者は大陸から日本海を渡ってきた | Migrants from the continent crossed the Japan sea. |
どうやって卵を 密輸入したか知ってる | I know... I know how you probably smuggled those eggs in. |
彼等は花瓶を密輸する為 大連に行った | They travel over to Dalian to smuggle those vases. |
この密告者 | Squeal bag! Squealster! |
そっちは国境で 海岸を出れば密輸業者だ プエルトビエホにくるのは そういう輩だ | But, uh, I got the state prison in one direction, the border that way, smugglers off the coast. |
関連検索 : 移民の密輸業者 - 移民密輸 - 密輸業者 - 密輸密輸 - 人の密輸業者 - 不法移民の密輸 - 強制移住者 - 農村移住者 - 移住労働者 - 永久移住者 - 移住者の株式 - 移住者の権利 - 最近の移住者 - 内部の移住者