"程度の良いを感じます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

程度の良いを感じます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そのまま 良い感じだ
You're doing good. You're doing real good.
彼は良い感じています
And the angel investor's happy.
同程度ですが 少し良いようです 100 ではなく40 程度なので
And there are, there is another approach due to a group factor bond which also does in that range slightly better.
良い感じ
It feels good.
良い感じ
You liked it?
xがある程度変化すると yの同じ程度で
We doubled Y, so that's what it means when something varies directly
いくつか運転のレッスンをして彼はある程度上達を感じた
He's had a few driving lessons.
ある程度の満足感を維持することの
And so in effect, we trade average happiness.
良い感じだ
It's a nice touch.
変化します xが一定の程度で減ると Y も同じ程度で
If we scale X up by a certain amount, we are going to scale up Y by the same amount
感度良好だよ
Good contact on my board.
でも最適とは程遠いと感じます
But at the same time we were able to get something done.
ソフィーをより良い感じですか
Sophie?
背後に良からぬものを感じます
There is something else behind all this, Your Highness.
良い感じだ スピッター
You're doin' good, Spitter.
感じとても良いです
Let's go once more?
良い感じだぞ そのまま そのまま
You're looking good, man. Keep it right there.
その全過程を感じてみて下さい
Please take note of the life of the sound after the actual initial strike, or breath, is being pulled.
私ははるかに良い感じています
I'm feeling much better.
彼の報告はある程度信じられます
You can believe his report to a certain degree.
何か良い感じね...
I could really fall for you...
良い感じでしょ
And he's a lot nicer.
感じ良くて
The beat is good
対象者に 前日に どの程度 ストレス 心配事 怒りを 感じたか尋ねました
And a recent Gallup poll asked participants how much stress and worry and anger they had experienced the previous day.
私の母が生まれた時代のスェーデンは今のエジプトと同じ程度です 私が生まれたのは 今のメキシコと同じ程度です
I told you last year, I'll tell you again, my mother was born in Egypt, and I who am I?
通常と同じ程度のコストで
We want our stuff to work too.
スヌービーじゃ 50セント程度ね
I take it back. He's probably only worth 50 cents.
彼は良心の呵責を感じた
He felt the pricks of conscience.
辛うじてGDPの10 を越える程度で 推移してます
And what you can see is that over the last 25 years,
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない
I have no idea to what extent I can trust them.
どう 良い感じでしょ
After he said he wouldn't go, I forced him to go and get a perm.
角度を表す配列で復元します マイナス120度 マイナス120度 0度 0度 120度 マイナス120度 といった感じです
You decode what you want to fold up into, into a sequence of angles so negative 120, negative 120, 0, 0, 120, negative 120 something like that so a sequence of angles, or turns, and you send that sequence through the string.
この程度じゃ駄目だろう
That might work. Might.
どの程度まで彼を信用していますか
How much do you believe him?
つまり3000度から5000度程度です
It's cool for me.
彼は良心のとがめを感じた
He felt the pangs of conscience.
同じ程度であることがわかりますね
And you see they have pretty similar death rates among young kids and old people.
程良い日焼けにはいいですが 度を超すと危険です 赤外線は
Then there's ultraviolet light. it's good for a nice suntan, but otherwise dangerous for the human body.
我々の消費量についても 非常な無力感を感じています それは ある程度は正当な感情なのです 我々が作り出した現在のシステムでは
And the thing is, too, is that we also feel very helpless about the amount that we consume, which is somewhat reasonable, because in fact, we have designed this system where, if you want to get a job, it's much more important to have a car that runs, to have a job and keep a job, than to have a GED.
もう一度の方程式を書きます
For clarity.
良心の呵責すら 感じない者も居ましたがね
Some of them were remorseless, sure, but not you.
私の娘が生まれたのは 今のチリと同じ程度です
I'm the Mexican in the family.
だから我々 は良い感じ
This was vindication for his bet on us.
彼のあの態度 感じ悪いわね
That attitude of his is quite disgusting.
この程度でいいですか
Punk! What's with the cool act?

 

関連検索 : 程度の良い感じ - 悪い程度を感じます - 強い程度を感じます - 快適程度を感じます - 一定の程度を感じます - 良い感じ - 良い感じ - 良い感じ - 良い感じ - 良い感じ - 良い感じ - 安全でない程度を感じます - 良い感じています - 良い要因を感じます