"税関申告値"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
税関申告値 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
関税申告書が必要になります | A customs declaration is required. |
税関申告書に記入してください | Please fill out the Customs Declaration Form. |
ホリスさんの48年の 納税申告書コピーを | Get me a copy of Miss Hollis' '48 tax return, will you? |
納税申告の為の 収入は3 減りました | But that's a pretty good proxy. |
税金申告等もしなくてすむ だって何にも税金がかからないのだから | Götz Werner Only VAT That would be the simplest solution. |
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら | I wonder if his tax returns will stand close examination. |
アンリ グレゴワールは VIクラスのデータベースにはいなかった DMV 財産レジストリ 税金の申告もなし | There is no Henri Gregoire in vicap or viclass databases, nothing in DMV, property registry or tax filings. |
そして これは すべての所得申告に関して | This is a little graph. |
とても微妙なものです 私は先日 税金の申告手続きをしていて | And this difference between the self and the other focus can be very subtle. |
税関のお手柄か | Customs playing nice? |
所得税申告書をみて 自問自答しました 私の収入のうち いくらが | Now, I was paid in dollars as a consultant, and I looked at my income tax return and tried to ask myself |
これは納税申告のための収入です でも これはとても良い代理です | And then if you go to the income per person, or actually this is probably, well, this is income for tax filing. |
税関はどこですか | Where is the Customs Service? |
税関はどこですか | Where is Customs? |
税関で ナット グリックに会え | At customs, ask for Nat Glick. |
毎回 申告してます | He declared them each time. |
これは関税に関するデータですが | Trade walls began to come tumbling down. |
宝石の関税を払った | We paid customs on jewels. |
税関検査官は どこだ | Where's the customs inspector? |
それは 税込みの値段ですか | Does that price include tax? |
その値段は税金を含みます | The price includes tax. |
値段には消費税を含みます | The price includes the consumption tax. |
申告ものはありません | I have nothing to declare. |
この最後通告を申し出 | You know, you've got a great routine, Enid. |
関連報告 | I think you're haunting the wrong guy, spook. |
関税を下げることを望む | We hope to lower the tariff. |
税関職員への陰謀が暴露 | Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video |
カリフォルニアでは家の価値の1.25 の税金を | I have to pay taxes on my property. |
申告する物はありますか | Do you have anything to declare? |
決算報告を申し上げます | We will now report on this year's business results. |
税関の役人は箱を検査した | The customs officials examined the boxes. |
スパゲッティだけど 看守に申告すべき | I should probably let the guard check for keys... |
何年も所得申告もしてない | He hasn't filed a tax return in years. |
ひとつは付加価値税 消費税 で これは客が直接支払います | In general, there are three types of taxes value added tax (VAT) |
このカメラには関税がかかります | This camera is dutiable. |
税関には引っかかりませんよ | If you're referring to customs, yes. |
税関を通過しかけていたのに... | When I was arriving by the customs, sir. |
今日 空輸しても 税関手続きで | Even if we got it on a jet today, it would never clear customs in time for the gala. |
機関室 報告を | Engineering, report! |
申告する物は何もありません | I have nothing to declare. |
その申し出は考慮に値する | The offer is worthy of being considered. |
4年分の納税申告書だけでなく 自分のゲノムも公表したとします これが非常に望ましいゲノムで | Think of it it's 2016, and the leading candidate releases not only her four years of back tax returns, but also her personal genome. |
それは国境警備隊や税関職員が | That means we want to recognize and rule out bad programs. |
ですから付加価値税も無くなります | A spilled Latte Macchiato is not a Latte Macchiato. |
申告が必要な物をお持ちですか | Do you have anything to declare? |
関連検索 : 税関申告 - 税関申告 - 税関申告 - 税関申告 - 税関申告書 - 税関申告サービス - 申告納税申告 - 税関輸出申告 - 輸出税関申告 - 税関輸入申告 - 単一税関申告 - 税金申告 - 税の申告 - 州税申告