"突き出ました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
手を突き出します | It will realize autonomously that it's being pushed. |
唇を突き出して | All right, part your lips. |
彼女は突然泣き出した | She burst into tears. |
彼女は突然泣き出した | She burst out crying. |
熱湯が突然吹き出した | Hot water burst out. |
女房が突然泣き出した | My wife burst into tears. |
彼は突然わっと泣き出した | He burst into tears. |
悲しくて彼女は突然泣き出した | In her grief, she burst into tears. |
突然にヒロコはわっと泣き出した | Suddenly, Hiroko burst into tears. |
あごを突き出せ | Theodore, chin out. Yeah. |
警察に突き出す | Would you turn me in to the police? |
この袋の方に突き出してきて | This growing heart grows right into the balloon. |
それに あなたを突き出したいなら | I didn't say you were lying. ( suspenseful theme playing ) |
今度口を出したら 突き落とすぞ | The first who tries to come close to me is going to get pushed down. |
あしたまでに返さなきゃ あんたを 警察に突き出す | If you don't return the money by tomorrow, we'll hand you over to the police. |
下唇がもっと突き出てた | I think his lower lip stuck out more. |
賞金出りゃ 突き出してやる あんたが嫌い | I don't like you. |
聴いていたとき 突然 大量の出血を起こしました | 'I'm Your Man' for my doctors and nurses. |
彼女は 私を見るとすぐに 突然泣き出しました | The moment she saw me, she burst out crying. |
地面に突き刺さり 掘り出すのに苦労しました | Actually, it went 11 feet into solid clay and became a bunker buster. |
彼は突然出発した | He made an abrupt departure. |
この領域の中に突き出していますが | Well, we have one new node and one new edge but the number of regions hasn't changed. |
自分のいとこを突き出したことで | When your own parents had to sneak you out of Oslo. |
わしは君を突き出すところだった | Sam... |
ブランチは消失し 反対側に突き出し | The branch disappeared and stuck out on the other side. |
グラフで突き出している部分は | You can see the deadlines and the usage graph. |
突出 | Extrusion |
煙突から黒い煙が出てきた | Black smoke came out of the chimney. |
知ってたら警察に突き出す | No, I wish. I would turn that fucker in. Who was it? |
膝骨が突き出ててさ | He just came in and sat like that. Look, Grisha. |
ボクが上司に突き出す | I'll go to Berenson myself. |
突き出てるぜ 見ろよ | It's poked right through me. Guys, look. |
突然犬が吠え出した | All of a sudden, a dog began barking. |
突然雨が降り出した | Suddenly, it began to rain. |
突然雨が降り出した | Suddenly, it started to rain. |
その知らせで彼女は突然泣き出した | She broke into tears at the news. |
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ | A pencil is sticking out of your pocket. |
岩が岸から川に突き出ていた | A rock stuck out from the bank into the river. |
地表から電車のように突き出てきます | It's bamboo. |
突出Name | Extrusion |
しかし私は突き進みました | We haven't had that many complications. |
大きな岩が岸から川に突き出ていた | A big rock stuck out from the bank into the river. |
あんたを突き出しても 得にはならない | It won't do me any good having you fenced. |
そのとき 突然思い出したんだ くそっ ハンセル | When suddenly I remember, Holy shit. Hansel, |
突然彼がしゃべり出した | All at once, he spoke out. |
関連検索 : 突き出した - 突き出た - 突き出し - 突き出し - 突き出 - 突き出し長 - 突き出ます - オーバー突き出します - ダウン突き出します - アップ突き出します - 突出したパワー - 突出したバリ