"立ち寄り"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

立ち寄り - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

先のスタンドに立ち寄り
It's probably a plugged up fuel line.
町に立ち寄った
That's right.
どうぞお立ち寄りください
Please drop in on us.
彼らは昨日ここに立ち寄り
You keep an eye on him and that kid. ( ominous theme playing ) It looks like they stopped here yesterday, asked for a doctor.
立ち寄り先の 手がかりはないか
i just need a clue where he's headed.
カーニバルに立ち寄ったら
Paul was walking me home, Uncle Harry, and we stopped at the carnival.
必ず私の家に立ち寄りなさい
Be sure to drop in at my house.
私の家へお立ち寄りください
Please drop by my home.
立ち寄ってくれてありがとう
Thank you for dropping by.
立ち寄りたければ そのときに
If you'd care to drop by
夕方会社にお立ち寄りください
Drop by my office this evening.
招待して下されば 立ち寄ります
unless they are first invited to Longbourn.
どこに立ち寄ったの
What'd she stop for?
挨拶に立ち寄ったと
Said he stopped by to say hi.
立ち寄り時間はどれくらいですか
How long is the stopover?
学校の帰り道 ナンシーの家に立ち寄りました
I called at Nancy's house on my way home from school.
彼は本屋に立ち寄った
He dropped in at the bookstore.
船は横浜に立ち寄った
The ship touched at Yokohama.
私が立ち寄ったとライアンに
Just tell Ryan I stopped by.
ちょっと立ち寄ってみたんだ
I just dropped in.
帰りに私の家に立ち寄ってください
Please drop in at my house on your way home.
新しい事務所にお立ち寄りください
Please visit us in our new office.
恐怖が忍び寄り そして立ちはだかる
Horror rears up to engulf me!
彼は私の家に立ち寄った
He called at my house.
立寄り先は押さえた
A janitor is really putting you through all this trouble.
彼はちょっと本屋に立ち寄った
He dropped in at a bookstore.
立ち寄りいただきありがとうございます
I appreciate you stopping by.
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ
I'm going to drop in on her next week.
立ち寄ってくれて嬉しいよ
I'm glad you dropped by.
立ち寄ったことだけ伝えて
So just tell him I stopped by.
彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります
He usually drops in at my place.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った
Harry called at Tony's house.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう
Let's drop in at that coffee lounge.
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る
They often drop in at my house.
パリに行く途中 アテネに立ち寄った
We stopped over in Athens on our way to Paris.
その汽船は香港に立ち寄った
The liner called at Hong Kong.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
昨日彼がぶらっと立ち寄った
He dropped in on me yesterday.
今朝保安官が立ち寄ったのに
They showed your picture. The sheriff came by this morning.
実は後で ここ立ち寄る予定で
They're coming by later, in fact.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらにお出での節は どうぞお立ち寄りください
Please drop in when you come this way.
こちらに来たら立ち寄ってください
Don't fail to call on me when you come this way.
近くへおいでのときはお立ち寄りください
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください
Please drop in at my house on your way home.

 

関連検索 : 立ち寄り地 - 立ち寄る - 立ち寄ります - 立ち寄ります - 立ち寄ります - 立ち寄ります - 後に立ち寄り - 持ち寄り - 持ち寄りディナー - 立ち入り - 物語持ち寄り - 立ち上がりと立ち下がり - 立ち上がり - 立ち代わり