"立法"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
立法 - 翻訳 : 立法 - 翻訳 : 立法 - 翻訳 : 立法 - 翻訳 : 立法 - 翻訳 : 立法 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
独立法廷かね | Yes, sir. |
1887年 ドーズ法が成立 | That clause was obviously ignored. |
その方法を確立し | Now that's a good characteristic. |
新しい法が成立した | A new law has come into existence. |
ヨーロッパでは 同様の立法は | And it was introduced only for the U.S. dollars. |
これはネッカーの立法体です | But now, notice there are two ways of seeing the cube, right? |
法律を守り 立派な人だ | A respectable man who obeyed the law. |
解決法は 壁の前に立って | I was like, oh my god, we're in trouble. |
立法の力を持つ人たちは | The people experimenting with participation don't have |
アメリカ独立宣言では 自然法と | They were moving towards a naturalistic concept. |
ニュートンは引力の法則を確立した | Newton established the law of gravity. |
政府は立法権を持っている | The government has the power of legislation. |
政府が時限立法と言う場合 | (Laughter) |
司法取引は成立しているわ | Don't worry, our immunity agreement holds. |
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した | The legislator of that state did away with outdated laws. |
対立的で弁証法的な議論では | Think of all the roles that people play in arguments. |
ニュートンの第2法則が成り立つなら | And what's the evidence of that? |
どうして立法で 分散バージョン管理を | Somebody put a question up on Quora saying, |
国立司法公文書館です ドアのそばに立っているのは | Behind that door is the National Judicial Archives. |
これらを独立事象にする方法は | So they are not independent. |
反応を早めるのに役立つ方法が | She has a chemical reaction that needs to occur more quickly. |
食事中に音を立てるのは不作法だ | It is bad manners to make noises at table. |
彼も法廷に立って 自分を弁護した | It makes me really hurt and angry. My brother is a convicted anarchist. |
法廷で立ち 洗いざらい話してやる | Me? That's right. |
仮説を立証する方法や却下する方法も数多くあります | Note that there are many ways to come up with an initial hypothesis. |
食事中に音を立てるのは無作法です | It is bad manners to make a noise while you eat. |
この方法が役立つかどうかは疑わしい | It is doubtful whether this method will work. |
もう一つの独立したこれの評価方法は | Thus, giving us some confidence that this is in fact correct. |
法則に仕立て上げた者も何人かいます | That's why you don't hear them talking about it. It's yesterday's question. |
議員たちがその法案を 成立させたんだ | More than the stupid senators and congressmen that passed it. |
むしろ 逆の立場です 合法化には反対です | Things are not working, and I'm not saying that we should legalize. |
オープン立法 と呼ばれるものを GitHubに作っていて | The New York Senate has put up something called |
それでは法廷に申し立てを 行うことです | Our only other choice would be to submit a plea to the courts. |
失神の呪文は最も役に立つ魔法の一つだ | Stunning is one of the most useful spells in your arsenal. |
友達として訊くが 俺は法的にどの立場だ? 法の心配はしなくていい | Well, as friend to friend, what side of the law am I on? |
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた | She got angry at his rude behavior. |
再びの方法 品種の小屋は十数年立っていた | Here then men saluted one another, and heard and told the news, and went their ways again. |
その法案は今会期中に成立する見通しである | The bill is expected to be enacted during the present session. |
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた | His repeated delinquencies brought him to court. |
これが成り立つかを帰納法で証明してみます | Let's take a look at Euler's formula again. |
役立つ手法をお見せします value属性を加えます | You know that's useful when you want to have more descriptive text here. |
じゃが魔法使いがまだ... 塔に立て籠もっておる | But there is a wizard to manage here locked in his tower. |
独立法廷 開放性 透明性 聞こえは素晴らしいわ | Independent tribunal, openness, transparency, it all sounds great. |
省略は立派な表現技法の一つであり 多くの文法書でも紹介されています | Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. |
杭は人質の寸法どおりに立てた 宝がこの寸法に達するように積み上げろ | These poles measure the pledge. Now fill the space with the hoard |
関連検索 : 立法法 - 法と立法 - 立法法令 - 法定立法 - 立法パッケージ - 立法セッション - 立法システム - バット立法 - キー立法